20. Emphasises that the Union's position as the leading impor
ter of agricultural produce results in a higher carbon cost than that generated by European farms, owing to the lower environmental standards often found in non-EU countries, coupled with long-distance transport emissions and deforestation; takes the view that there is a need to inform consumers, by means of a targeted communication strategy, of the benefits of a healthy, balanced diet made up of high-quality regional and seasonal items produced by a sustainable and efficient agriculture, the carbon footprint of which could be differentiated from those of imported products; t
...[+++]akes the view also that there is a need to compensate European farmers fairly for their efforts to reduce emissions, and to encourage local farms to diversify (inter alia by developing EU production of plant proteins); 20. souligne que la position de l'Union en tant que pre
mier importateur de produits agricoles se traduit par un coût carbone supérieur à celui que génèrent les exploitations européennes, du fait de critères environnementaux souvent moins exigeants dans les pays tiers, associés aux émissions provenant du transport sur de longues distances et de la déforestation; est d'avis qu'il est nécessaire d'informer les consommateurs, par le biais d'une stratégie de communication ciblée, sur les avantages d'un régime alimentaire sain et équilibré, composé de produits régionaux et de saison de qualité, issus d'une agriculture durable et efficace, don
...[+++]t l'empreinte carbone pourrait être différenciée de celle des produits importés; estime également qu'il convient de compenser équitablement les efforts entrepris par les agriculteurs européens pour réduire leurs émissions, et d'encourager la diversification des productions locales (notamment par le développement de la production de protéines végétales dans l'Union);