Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation English
Civil aviation English
English
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-speaking areas
English-speaking countries
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Hay rick
Hay stack
Interregional Group North Sea-English Channel
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pilot English
Portuguese-speaking areas
RHSCIR
Rick Hansen SCI Network
Rick Hansen SCI Registry
Rick Hansen Spinal Cord Injury Network
Rick Hansen Spinal Cord Injury Registry
Rick rack
Rick rack braid
Rickrack
Rickrack braid
Ricrac
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Straw rick
Straw stack
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "english mr rick " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


Rick Hansen Spinal Cord Injury Registry [ RHSCIR | Rick Hansen SCI Registry ]

Registre Rick Hansen sur les lésions médullaires [ Registre RHLM | Registre Rick Hansen sur le traumatisme médullaire ]


rickrack [ rick rack | rickrack braid | rick rack braid | ricrac ]

croquet [ bande en zigzag | tresse en zigzag ]


Rick Hansen SCI Network [ Rick Hansen Spinal Cord Injury Network ]

Réseau Rick Hansen sur les lésions médullaires [ Réseau du traumatisme médullaire Rick Hansen | Réseau du TM R.H. ]


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires






teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[English] Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Chair, I would like to thank the minister for being here tonight to lead off this debate and hopefully we will be hearing from the Minister of National Defence later on, which I am sure we will.

[Traduction] M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le président, je remercie le ministre d'être parmi nous ce soir et d'avoir lancé le débat, et j'espère que nous entendrons le ministre de la Défense nationale plus tard, ce dont je n'ai aucun doute.


With all due respect, I hope that you will grant the request made by the hon. member for Acadie—Bathurst, so that we can get to the bottom of this issue as quickly as possible, in the interest of all (1525) [English] Mr. Rick Casson (Lethbridge, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the official opposition wants to add its support to the member for Acadie Bathurst on this issue that comes up time and again in the House.

J'espère, avec tout le respect que je vous dois, que vous vous rendrez à la demande de notre collègue de Acadie Bathurst pour assurer que toute la lumière soit faite dans ce dossier, qu'elle le soit le plus rapidement possible, dans l'intérêt de tous (1525) [Traduction] M. Rick Casson (Lethbridge, Alliance canadienne): Monsieur le Président, l'opposition officielle souhaite exprimer son appui au député de Acadie Bathurst sur cette question qui revient souvent à la Chambre.


Concrete measures must therefore be taken before it is too late to really protect species at risk while at the same time respecting the constitutional division of powers (1550) [English] Mr. Rick Borotsik (Brandon Souris, PC/DR): Mr. Speaker, it is certainly a pleasure to put forward my position and that of the PC/DR coalition with respect to Bill C-5, the species at risk legislation more commonly referred to as SARA.

Il faut donc prendre des mesures concrètes pour protéger vraiment les espèces en péril et le faire dans le respect du partage constitutionnel avant qu'il ne soit trop tard (1550) [Traduction] M. Rick Borotsik (Brandon Souris, PC/RD): Monsieur le Président, je suis véritablement ravi d'exprimer mon point de vue et celui de la Coalition PC/RD au sujet du projet de loi C-5 concernant les espèces en péril, initiative désignée par le sigle LEP.


We could fulfill a commitment made ten years ago, during the summit in Rio de Janeiro, where everyone unanimously agreed that the biodiversity of threatened species should be monitored by effective agreements and legislation in our respective countries (1345) [English] Mr. Rick Casson (Lethbridge, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to Bill C-5, an act to protect species at risk.

On pourrait respecter un engagement qui a été pris il y a dix ans, est-il utile de le rappeler, lors du Sommet de Rio de Janeiro, où tous ensemble, à l'unisson, on convenait que la biodiversité des espères menacées devait faire l'objet d'ententes et de législations efficaces dans nos différents pays (1345) [Traduction] M. Rick Casson (Lethbridge, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de parler du projet de loi C-5 visant à protéger les espèces en péril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A delegation of the English Premier League led by Mr Rick Parry, Chief Executive of the League met today with Commissioners Flynn and Van Miert as well as with representatives of Commissioner Oreja.

Des représentants de la première division anglaise, accompagnés de son directeur, M. Rick Parry, ont rencontré aujourd'hui les commissaires Flynn et Van Miert ainsi que des représentants du commissaire Oreja.


w