Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Canada's Temporary Foreign Worker Program A New Design
Canada's Temporary Foreign Workers A Proposed Approach
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
Member of the temporary staff
Provisional employment
Provisional work
Set up temporary construction site infrastructure
Temporary admission
Temporary admission procedure
Temporary agent
Temporary cessation
Temporary cessation of activity
Temporary cessation of fishing activities
Temporary construction site infrastructure set up
Temporary employment
Temporary employment agency
Temporary employment office
Temporary export
Temporary import
Temporary importation
Temporary importation procedure
Temporary servant
Temporary staff
Temporary staff member
Temporary work
Temporary workers

Vertaling van "ep's temporary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's Temporary Foreign Worker Program: A New Design

Programme concernant les travailleurs étrangers temporaires au Canada : une nouvelle approche


Non-resident's Temporary Importation of Baggage and Conveyances Regulations

Règlement sur l'importation temporaire de bagages et de moyens de transport par un non-résident


Canada's Temporary Foreign Workers: A Proposed Approach

Les travailleurs étrangers temporaires au Canada : L'approche proposée


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


member of the temporary staff | temporary agent | temporary servant | temporary staff member

agent temporaire


temporary admission | temporary admission procedure | temporary importation | temporary importation procedure | ATA [Abbr.]

admission temporaire | régime de l'admission temporaire | ATA [Abbr.]


installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


temporary employment agency [ temporary employment office ]

entreprise de travail intérimaire [ agence de travail intérimaire ]


temporary admission [ temporary export | temporary import ]

admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]


temporary cessation | temporary cessation of activity | temporary cessation of fishing activities

arrêt temporaire | arrêt temporaire des activités de pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members of the same team who were officials, one in grade AD 12 and the other in grade AD 13; and, thirdly, because he was engaged as a temporary agent and rec ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un c ...[+++]


Similarly, Article 90(1) of the Staff Regulations, which applies to temporary staff pursuant to Article 46 of the CEOS, itself envisages a situation in which, on expiry of the four-month period from the date on which a request is made, the absence of a reply — of its nature without a statement of reasons — is deemed to constitute an implied decision rejecting it, such that the reasons set out by the AECE in that situation can be contested by the temporary staff member only at the contentious stage.

De la même manière, l’article 90, paragraphe 1, du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, envisage lui-même l’hypothèse dans laquelle, à l’expiration du délai de quatre mois courant à compter de l’introduction de la demande, le défaut de réponse – par nature dépourvu de motivation – vaut décision implicite de rejet susceptible de faire l’objet d’une réclamation, de sorte que les motifs présentés par l’AHCC dans cette hypothèse ne sont susceptibles de contestation par l’agent temporaire qu’au stade contentieux.


It is clear from the judgment under appeal that, by letter of 15 October 2010, the acting Director-General of OLAF informed the applicant, in response to her application for the extension of her temporary contract, that that contract would end on 31 December 2010, bearing in mind that there was no possibility of extension beyond the maximum period of eight years for temporary staff employed within OLAF.

Il convient de constater qu’il ressort de l’arrêt attaqué que, par lettre du 15 octobre 2010, le directeur général faisant fonction de l’OLAF a indiqué à la requérante, en réponse à sa demande visant à la prolongation de son contrat d’agent temporaire, que ce dernier prendrait fin au 31 décembre 2010, compte tenu de l’absence de toute possibilité de prolongation au-delà de la période maximale de huit ans pour le personnel temporaire employé au sein de l’OLAF.


Its purpose is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to job creation and to the development of flexible forms of working.

Elle a pour objet d’assurer la protection des travailleurs intérimaires et d’améliorer la qualité du travail intérimaire en assurant le respect du principe de l’égalité de traitement à l’égard des travailleurs intérimaires et en reconnaissant les entreprises de travail intérimaire comme des employeurs, tout en tenant compte de la nécessité d’établir un cadre approprié d’utilisation du travail intérimaire en vue de contribuer efficacement à la création d’emplois et au développement de formes souples de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of this Directive is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment, as set out in Article 5, is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to the creation of jobs and to the development of flexible forms of working.

La présente directive a pour objet d’assurer la protection des travailleurs intérimaires et d’améliorer la qualité du travail intérimaire en assurant le respect du principe de l’égalité de traitement, tel qu’il est énoncé à l’article 5, à l’égard des travailleurs intérimaires et en reconnaissant les entreprises de travail intérimaire comme des employeurs, tout en tenant compte de la nécessité d’établir un cadre approprié d’utilisation du travail intérimaire en vue de contribuer efficacement à la création d’emplois et au développement de formes souples de travail.


In many countries, temporary employment is becoming a normal way of running a business. There are firms where 30, or even 40% of employees are in temporary, insecure jobs on a permanent basis. This has been recognised by the relevant British employers organisation. It reports that there are 1 300 000 temporary workers in Great Britain, and that 10% of these have been in their temporary post for a year or more.

Dans plusieurs pays, pour le patronat, l'intérim devient une des façons normales de faire fonctionner l'entreprise avec 30, voire 40 % ou plus de salariés précaires, et cela de façon permanente, comme le reconnaît d'ailleurs la Confédération patronale britannique de l'intérim, qui chiffre les intérimaires à 1 300 000 dans ce pays, dont 10 % en poste depuis un an ou plus.


(14) Temporary agency work should promote the European Union's economic, social and employment objectives by helping to meet undertakings" needs for flexibility and employees" need to reconcile their working and private lives. Temporary agency work should also promote job creation and participation and integration in the labour market both by providing opportunities for training and professional experience and by supporting user undertakings, especially small and medium-sized undertakings, with a view to increasing permanent job opportunities, particularly for women .

(14) le travail intérimaire devrait promouvoir les objectifs économiques, sociaux et en matière d'emploi de l'Union européenne en contribuant à répondre aux besoins de flexibilité des entreprises et aux besoins de concilier la vie privée et professionnelle des salariés; le travail intérimaire devrait également promouvoir la création d'emplois et la participation et l'intégration au marché du travail, et ce tant en fournissant des possibilités de formation et d'expérience professionnelle qu'en soutenant les entreprises utilisatrices, et notamment les petites et moyennes entreprises, en vue d'accroître les possibilités d'emploi permanent, en particulier pour ...[+++]


(24) In the case of workers who have a permanent contract with their temporary work agency, and in view of the special protection such a contract offers, provision should be made to permit exemptions from the rules applicable in the user undertaking. The contract should offer the temporary agency worker the protection normally afforded, according to national law and practice, by permanent contracts or contracts of similar duration entered into by other categories of worker.

(24) s'agissant des travailleurs liés à l'entreprise de travail intérimaire par un contrat à durée indéterminée, compte tenu de la protection particulière afférente à la nature de leur contrat de travail, il convient de prévoir la possibilité de déroger aux règles applicables dans l'entreprise utilisatrice; le contrat devrait procurer aux travailleurs intérimaires la protection normalement offerte, conformément à la législation et à la pratique nationales, par les contrats à durée indéterminée ou les contrats de durée similaire passés avec les autres catégories de travailleurs;


Temporary agency work should promote the European Union's economic, social and employment objectives by helping to meet undertakings’ needs for flexibility and employees’ need to reconcile their working and private lives. Temporary agency work should also promote job creation, participation and integration in the labour market both by providing opportunities for training and professional experience and by supporting user undertakings, especially small and medium-sized undertakings, with a view to increasing permanent job opportunities, particularly for women.

(11) le travail intérimaire devrait promouvoir les objectifs économiques, sociaux et en matière d'emploi de l'Union européenne en contribuant à répondre aux besoins de flexibilité des entreprises et aux besoins de concilier la vie privée et professionnelle des salariés; le travail intérimaire devrait également promouvoir la création d'emplois, la participation et l'intégration au marché du travail, et ce tant en fournissant des possibilités de formation et d'expérience professionnelle qu'en soutenant les entreprises utilisatrices, et notamment les petites et moyennes entreprises, en vue d'accroître les possibilités d'emploi permanent, en particulier pour les femmes;


In the case of workers who have a permanent contract or a contract of at least 18 months with their temporary work agency, and in view of the special protection such a contract offers, provision should be made to permit exemptions from the rules applicable in the user undertaking. The contract should offer the temporary agency worker the protection normally afforded, according to national law and practice, by permanent contracts or contracts of similar duration entered into by other categories of worker.

(17) s'agissant des travailleurs liés à l'entreprise de travail intérimaire par un contrat à durée indéterminée ou par un contrat d'au moins 18 mois, compte tenu de la protection particulière afférente à la nature de leur contrat de travail, il convient de prévoir la possibilité de déroger aux règles applicables dans l'entreprise utilisatrice; le contrat devrait procurer aux travailleurs intérimaires la protection normalement offerte, conformément à la législation et à la pratique nationales, par les contrats à durée indéterminée ou les contrats de durée similaire passés avec les autres catégories de travailleurs;


w