Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROTRAC

Vertaling van "europe's endeavours over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Experiment on Transport and Transformation of Environmentally Relevant Trace Constituents in the Troposphere over Europe | EUROTRAC [Abbr.]

Transport et transformation des constituants en traces dans la troposphère au dessus de l'Europe | EUROTRAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More specifically, they require a joint and coordinated endeavour by the Member States and the candidate countries, backed up and supported by the European Union, in order to help to move towards a genuine Europe of knowledge.

Plus précisément, elles invitent à engager un effort conjoint et coordonné des Etats Membres et des Pays Candidats, accompagné et soutenu par l'Union européenne, dans l'objectif d'aider à faire émerger une véritable Europe de la Connaissance.


In parallel, the Commission endeavoured to bring to the attention of the widest possible number of Europeans the existence of Europe Direct Your Europe as the primary citizen-friendly one-stop-shop information point on EU rights.

Parallèlement, la Commission s’est efforcée de faire connaître au plus grand nombre possible d’Européens les sites Europe Direct et «L’Europe est à vous» comme guichet unique incontournable d’information sur les droits des citoyens de l’Union, adapté aux besoins de ces derniers.


The proposals reaffirm Europe's leadership in fighting climate change and the Commission's endeavour to empower Europe's citizens and defend its industry.

Les propositions réaffirment le rôle prépondérant joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique et les efforts déployés par la Commission pour renforcer l'autonomie des citoyens européens et défendre les entreprises de l'UE.


Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010, the Commission adopted the Digital Agenda for Europe which endeavoured to open up access to content as part of its strategy to achieve a vibrant Digital Single Market and identified a number of actions in the field of copyright.

En 2010, dans sa stratégie numérique pour l’Europe, la Commission s’est engagée à ouvrir l’accès aux contenus dans le cadre de sa stratégie visant à réaliser un marché unique numérique dynamique et elle a notamment proposé un certain nombre de mesures dans le domaine du droit d’auteur.


. the whole study of parliamentary procedure over the years, indeed over the decades, has been an endeavour to find a balance between the right to speak at as much length as seems desirable, and the right of parliament to make decisions.

. depuis des années, voire des dizaines d’années, toute l’étude de la procédure parlementaire se ramène à la recherche du juste milieu entre le droit de parler aussi longuement qu’il semble opportun de le faire et le droit du Parlement de prendre des décisions.


It will be open to new scientific endeavours at the frontiers of knowledge and technological know-how that have significant potential for major industrial and/or social impact, or for the development of Europe's research capabilities in the longer term.

Elle sera ouverte aux nouvelles tentatives scientifiques aux frontières de la connaissance et du savoir-faire technologique qui pourront avoir un impact important à l'échelon industriel et/ou social ou sur le développement des capacités de recherche de l'Europe à plus long terme.


In my small region of Atlantic Canada I have served over the years on practically every arts endeavour and cultural endeavour that has gone belly up because we did not have the people or the money to keep it going. It is terribly important that the federal government take a hand and ensure cultural industries do not die aborning because of regional disparity, small population, small markets, et cetera.

Il est terriblement important que le gouvernement fédéral fasse quelque chose pour que les industries culturelles ne meurent pas dès leur naissance à cause des disparités régionales, de la faiblesse de la population et de la petitesse des marchés.


At the end of their discussions, the 250 or so representatives of the various regions of Europe, the national authorities, the Community institutions and the social partners will endeavour, under the chairmanship of Professor Ruberti, to establish guidelines for the development of this scheme over the next few years.

Au terme de leurs débats, les quelque 250 personnalités, représentantes des diverses régions d'Europe, des autorités nationales, des institutions communautaires et des partenaires sociaux, chercheront à dégager, sous la Présidence du Professeur RUBERTI, des orientations pour le développement de cette action au cours des prochaines années.


The whole study of parliamentary procedure over the years, indeed over the decades, has been an endeavour to find a balance between the right to speak at as much length as seems desirable, and the right of parliament to make decisions.

Depuis des années, voire des dizaines d’années, toute l’étude de la procédure parlementaire se ramène à la recherche du juste milieu entre le droit de parler aussi longuement qu’il semble opportun de le faire et le droit du Parlement de prendre des décisions.




Anderen hebben gezocht naar : eurotrac     europe's endeavours over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe's endeavours over ->

Date index: 2022-09-27
w