40. Stresses the need to pr
omote and highlight Europe’s rich cultural heritage, using the UNESCO World Heritage List as a unique selling proposition but also including sites that may be less widely known or not easily reachable, es
pecially given that cultural tourism accounts for about 40 % of European tourism and thereby contributes significantly to economic growth, employment, social innovation and local, regional, urban and rural development, while reducing the impact of seasonality; also
...[+++]stresses, in this context, the key role played by sponsorship in maintaining Europe’s heritage and helping Member States bear the cost burden; 40. insiste sur la nécessité de promouvoir et de
mettre en avant le riche patrimoine culturel de l'Europe, en ayant recours à la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO comme argument de vente, sans oublier les sites peut-être moins connus ou moins accessibles, en tenant compte notamment du f
ait que le tourisme culturel représente environ 40 % du tourisme européen et qu'il contribue donc de manière significative à la croissance économique et à l'emploi
...[+++], à l'innovation sociale et au développement local, régional, urbain et rural inclusif tout en réduisant les effets du caractère saisonnier; souligne également, dans ce contexte, le rôle clé joué par le mécénat pour entretenir le patrimoine européen et aider les États membres à en assumer les frais;