Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union expresses its most sincere condolences " (Engels → Frans) :

On behalf of the official opposition and all members, I wish to express my most sincere condolences to the relatives of the victims.

Au nom de l'opposition officielle et de tous les députés, j'offre mes plus sincères condoléances aux familles des victimes.


2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it i ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourr ...[+++]


The European Union expresses its most sincere condolences to Ms Noguera's family and to the Colombian people and Government and reiterates its support for the efforts being made by the democratic forces in Colombian society to achieve peace.

En même temps, l'Union européenne exprime ses plus sincères condoléances à la famille, au peuple et au gouvernement de Colombie et réitère son appui aux efforts déployés par les forces démocratiques au sein de la société colombienne pour atteindre la paix.


I should like to express my most sincere condolences to the African Union and to all the soldiers of the mission, and I should like to say to them that Europe supports them more than ever in the quest for peace.

Je voudrais exprimer à l’Union africaine et à tous les soldats de la mission mes plus sincères condoléances et je voudrais leur dire que l’Europe est plus que jamais à leur côté dans la quête pour la paix.


On my own behalf and on behalf of the members of the French delegation of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I want to express our most sincere condolences and our solidarity with the victims’ families.

Je tiens à exprimer, en mon nom personnel et au nom des membres de la délégation française du PPE-DE, nos plus sincères condoléances et notre solidarité aux familles des victimes.


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to join with those who have spoken in this Chamber in expressing their most sincere condolences to Senator Giguère's family.

L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, je voudrais m'associer aux sénateurs qui ont exprimé leurs plus sincères condoléances à la famille du sénateur Giguère.


On my own behalf and on behalf of the European Parliament as a whole, I immediately sent a message expressing my most sincere condolences to the families of the victims of these despicable attacks, as well as our wishes for a speedy recovery to those injured.

En mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, j'ai immédiatement adressé mes condoléances les plus sincères aux familles des victimes de ces odieux attentats, ainsi que nos vœux de prompt rétablissement aux blessés.


It is on behalf of the whole House that I express our most sincere condolences and deepest sympathy to the families and friends of these people.

C'est en votre nom que j'adresse à leurs proches nos condoléances les plus sincères ainsi que notre profonde sympathie.


We would like to express our most sincere condolences to his widow and their three daughters, and our sincere appreciation for all that he has contributed to democracy in Canada and Quebec.

Nous voulons offrir à sa famille les condoléances les plus sincères, particulièrement à sa femme et à ses trois filles, et le remercier sincèrement pour la part qu'il a donnée à la démocratie canadienne et québécoise.


I would like to express the most sincere condolences of myself and all members of the Bloc Quebecois to the family and friends of Jean Besré.

Permettez-moi d'offrir, en mon nom personnel et au nom de tous les députés du Bloc québécois, mes plus sincères condoléances aux proches et amis de Jean Besré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union expresses its most sincere condolences' ->

Date index: 2023-12-19
w