The evidence given before this committee has frequently referred to the reluctance or refusal of police, until very recently, to intervene in domestic disputes, because, of course, a man's home was his castle and what he did in there to his wife and children did not matter.
Dans les témoignages qu'a entendus le comité, on a souvent mentionné que, jusque tout récemment, les policiers se montraient réticents à intervenir dans des querelles de ménage ou refusaient carrément de le faire, se disant, naturellement, que le foyer familial était le royaume du mari et que la façon dont il y traitait sa femme et ses enfants ne regardait que lui.