Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examples i've cited » (Anglais → Français) :

The examples I've cited are just some of the incidents that have taken place in the last year.

Les exemples que j'ai cités ne représentent que quelques-uns des incidents survenus au cours de la dernière année.


The eAccessibility expert group has played a role in identifying examples of good practice. Examples of such practice can be cited in areas that relate to the development and dissemination of information, training of personnel, monitoring of Web sites for compliance with the Guidelines, the improvement of existing Web sites, promotion of best practice, and the provision of support and assistance mechanisms for Web content developers.

Le groupe d'experts « eAccessibility » a contribué au recensement des bonnes pratiques, notamment dans les domaines liés à l'élaboration et à la diffusion de l'information, à la formation du personnel, au contrôle du respect des instructions sur les sites Web, à l'amélioration des sites existants, à la promotion des meilleures pratiques, et à la fourniture d'un mécanisme de soutien et d'assistance aux concepteurs.


It is clear from the above examples of tax obstacles and many others which have not been cited that there are a number of areas (the taxation of companies and collective investment vehicles, for example) where Member States' tax rules may contravene either the Treaty or existing Community legislation.

Les exemples d'entraves fiscales cités plus haut, ainsi que beaucoup d'autres, montrent bien qu'il existe un certain nombre de domaines (la fiscalité des entreprises ou les instruments de placement collectif, par exemple) où les règles fiscales des États membres peuvent enfreindre le Traité ou la réglementation communautaire existante.


To cite a few examples, based on the joint assessment of situations in countries of origin, of certain types of cases or of certain aspects of asylum applications that require specific legal or factual expertise, Member States could adopt common approaches to exclusion or cessation clauses with regard to certain caseloads, to concepts such as gender- or child-specific persecution, to the detection and prevention of fraud or abuse, or to the translation of documents and the methods and procedures for interviews.

À titre d’illustration, en se fondant sur une évaluation conjointe des situations dans les pays d’origine, de certains types de dossier ou de certains aspects des demandes d’asile nécessitant une expertise juridique ou factuelle particulière, les États membres pourraient adopter des approches communes vis-à-vis des clauses d’exclusion ou de cessation pour certains types de profils, de certains concepts tels que la persécution liée au sexe de la personne ou concernant spécifiquement les enfants, de la détection et de la prévention des fraudes et des abus ou encore de la traduction de documents et des méthodes et procédures à appliquer lor ...[+++]


The example you've cited is an example where first nations, as I said in my presentation, are prepared to work with others to accomplish that.

L'exemple que vous avez donné montre que les Premières nations, comme je l'ai indiqué dans mon exposé, sont prêtes à travailler avec d'autres personnes pour atteindre ce but.


International ivory trade is banned under the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES), with narrowly defined exemptions (for example for items acquired before elephants became protected under CITES).

La convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) interdit le commerce international de l'ivoire à de rares exceptions près, étroitement définies (concernant notamment les pièces acquises avant que les éléphants soient protégés au titre de la CITES).


The good news about where the Government of Canada is today is that it can learn from others who've gone before, in both the municipal and the provincial levels in Canada, as well as from the other examples we've cited.

En ce qui concerne le point où en est rendu le gouvernement du Canada, la bonne nouvelle, c'est qu'il a la possibilité de mettre à profit l'expérience acquise à ce chapitre par les administrations municipales et les gouvernements provinciaux du Canada et les gouvernements des autres pays cités précédemment en exemple.


So coming back to all the examples we've cited in marine safety and railway safety, and in Australia and the United Kingdom, have you covered off within this legislation all of the weakness that have transpired in previous examples of SMS?

Pour en revenir aux exemples que nous avons cités concernant la sécurité maritime et la sécurité ferroviaire, en Australie et au Royaume-Uni, avez-vous examiné toutes les faiblesses de ce projet de loi qu'ont fait ressortir les exemples précédents de SGS?


[47] An example along those lines, often cited and generally regarded as successful, is the American programme known as SBIC (Small Business Investment Programme) which is administered and supported through a guarantee by the SBA (Small Business Administration) of the US Federal Government.

[47] Un programme souvent cité en exemple et généralement considéré comme une réussite est le programme américain SBIC (Small Business Investment Programme - programme d'investissement pour les petites entreprises), qui est géré et financé grâce à une garantie de la SBA (Small Business Administration), entité fédérale chargée des petites entreprises.


Mr. Roy Cullen: The examples you've cited are in the forest industry where you have a renewable resource.

M. Roy Cullen: Vous avez cité des exemples du secteur forestier, et il s'agit là d'une ressource renouvelable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

examples i've cited ->

Date index: 2023-12-24
w