Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example—it wasn't particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the pa ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, Roma children are particularly at risk of being socially and economically marginalised and discriminated against.

C’est le cas, par exemple, des enfants roms, qui sont particulièrement exposés au risque de marginalisation sociale et économique et de discrimination.


This analysis should cover both external costs and network or cohesion benefits, and take account of geographical asymmetries between benefits and the financial cost of investments (one Member State may, for example, be faced with particularly high costs for implementation of a project on its territory, while other Member States may draw disproportionate benefits from this investment).

Cette analyse devrait couvrir à la fois les coûts externes et les avantages du point de vue du réseau ou de la cohésion, et prendre en considération les disproportions territoriales entre les retombées positives et le coût financier des investissements (par exemple, il se peut qu'un État membre doive faire face à des coûts particulièrement élevés pour la mise en œuvre d'un projet sur son territoire, tandis que d’autres États membres retirent des avantages disproportionnés de cet investissement).


On the northern river basins study, for example, there wasn't a study there that wasn't done better because of the knowledge of native people that was input into the study.

En ce qui a trait à l'étude sur les bassins fluviaux du Nord, par exemple, aucune étude n'a mis à contribution les connaissances des peuples autochtones.


This includes information about the natural person collected in the course of the registration for, or the provision of, health care services as referred to in Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council to that natural person; a number, symbol or particular assigned to a natural person to uniquely identify the natural person for health purposes; information derived from the testing or examination of a body part or bodily substance, including from genetic data and biological samples; and any information on, for example, a disease, disabil ...[+++]

Cela comprend des informations sur la personne physique collectées lors de l'inscription de cette personne en vue de bénéficier de services de soins de santé ou lors de la prestation de ces services au sens de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil au bénéfice de cette personne physique; un numéro, un symbole ou un élément spécifique attribué à une personne physique pour l'identifier de manière unique à des fins de santé; des informations obtenues lors du test ou de l'examen d'une partie du corps ou d'une substance corporelle, y compris à partir de données génétiques et d'échantillons biologiques; et toute informa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He cited the Laurentians as an example—it wasn't particularly in the Hautes-Laurentides, where there isn't any agricultural activity—where there are contaminated lakes.

Il nous donnait l'exemple des Laurentides — ce n'était pas particulièrement dans les plus Hautes-Laurentides, où il n'y a pas d'activité agricole — où il y a des lacs contaminés.


The importance of YiA in the national context is further illustrated by various examples: "YiA plays a particular role as there is no coherent youth policy implemented by the state on the national level.

L’importance du PJA dans le contexte national est illustrée par de nombreux autres exemples: «Le PJA joue un rôle particulier, dans la mesure où l’État n’a pas de politique cohérente de la jeunesse au niveau national.


These measures may include, for example, providing specific training to people belonging to groups that do not usually have access to such training, or taking particular steps to ensure that certain racial or ethnic groups are fully informed about job advertisements, including, for example, publishing adverts in publications targeting these groups.[11] On the other hand, "positive discrimination" measures give an automatic and absolute preference (for example in access to employment) to members of a particular group over others for ...[+++]

Il peut s'agir, par exemple, de proposer des formations spécifiques aux personnes appartenant à des groupes n'ayant généralement pas accès à ces formations ou de prendre des mesures particulières pour veiller à ce que certains groupes raciaux ou ethniques soient pleinement informés des offres d'emplois, notamment en publiant des annonces dans des publications s'adressant à ces groupes[11]. Les mesures de "discrimination positive", quant à elles, donnent une préférence automatique et absolue (par exemple dans l'accès à l'emploi) à des membres d'un groupe particulier par rapport à d'autres, sans aucun autre fondement que l'appartenance à c ...[+++]


I would, for example, use examples from Edmonton, where particular units have been developed within the public system.

Par exemple, j'utiliserais des exemples d'Edmonton où des unités spéciales ont été mises au point au sein du système public.


That does not mean that the mandate cannot say, for example, that in this particular situation for this particular restructure we will not tell you exactly how to do it at what level, but we will tell you that you cannot spend more than $2 million total and that if you do need to spend more than that, you have to come back and ask.

Ainsi, le mandat ne peut préciser que dans une situation particulière de réorganisation quelconque, nous allons stipuler ce qui doit se faire à tel niveau, mais on pourra indiquer qu'un total de 2 millions de dollars de dépenses sera autorisé et que si d'autres dépenses s'avèrent nécessaires, elles devront faire l'objet d'une deuxième demande.


For example: Why is a particular person acquiring these particular shares?

Par exemple, pourquoi telle personne acquiert- elle ces actions?




Anderen hebben gezocht naar : example—it wasn't particularly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

example—it wasn't particularly ->

Date index: 2023-07-06
w