Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Existing grade
Existing ground level
Ground hauling
Ground logging
Ground snigging
Ground-lead cable logging
Ground-lead hauling
Ground-lead logging
Ground-line cable logging
Ground-line logging
Ground-to-ground ballistic strategic missile
Ground-to-ground ballistic tactical missile
Ground-to-ground silo-launched ballistic missile
Ground-to-ground tactical ballistic missile
LGM
Low-lead cable logging
Low-lead logging
Modify designs according to changed circumstances
Non-existent ground
Pre-existing ground
Preconstruction grade
Silo-launched surface-to-surface missile
Vary existing designs to circumstances that changed

Vertaling van "existence grounds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
existing ground level [ existing grade | preconstruction grade ]

niveau originel du sol [ niveau initial du sol | niveau initial | niveau primitif | niveau actuel | niveau existant | cote existante ]






ground hauling | ground logging | ground snigging | ground-lead cable logging | ground-lead hauling | ground-lead logging | ground-line cable logging | ground-line logging | low-lead cable logging | low-lead logging

téléphérage au sol


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


ground-to-ground ballistic tactical missile | ground-to-ground tactical ballistic missile

missile sol-sol balistique tactique | SSBT [Abbr.]


ground-to-ground ballistic strategic missile | ground-to-ground silo-launched ballistic missile | silo-launched surface-to-surface missile | LGM [Abbr.]

missile sol-sol balistique stratégique


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each cas ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is proposing that the Regulation’s jurisdictional rules be applied with mandatory effect to third-country defendants, thereby displacing the Member States’ existing grounds of jurisdiction in such cases.

La Commission propose que les règles de compétence prévues par le règlement soient appliquées avec effet obligatoire aux défendeurs originaires de pays tiers, se substituant ainsi, dans ces situations, aux règles de compétence en vigueur dans les États membres.


Such notification may be exceptionally deferred, where there are compelling legitimate grounds to preserve the confidentiality of an investigation or of national judicial proceedings, until such compelling legitimate grounds to preserve the confidentiality cease to exist.

Cette notification peut être exceptionnellement reportée, lorsqu'il existe des raisons impérieuses et légitimes de préserver la confidentialité d'une enquête ou d'une procédure judiciaire nationale, jusqu'à ce que ces raisons impérieuses et légitimes cessent d'exister.


In several others, where this novelty has not been specifically transposed and where there is no pre-existing express reference in national equality legislation to prohibiting discrimination on grounds of gender reassignment, the existing prohibited grounds of discrimination may be sufficiently non-exhaustive to cover discrimination on grounds of gender reassignment.

Dans plusieurs autres, lorsque cette nouveauté n’a pas été spécifiquement transposée et que la législation nationale en matière d’égalité ne mentionne pas déjà expressément l’interdiction de toute discrimination fondée sur un changement de sexe, les motifs de discrimination interdits peuvent être suffisamment non exhaustifs pour inclure la discrimination fondée sur le changement de sexe.


The location of such infrastructure should be determined by taking into account geographical and technical limitations associated with the optimum geographical distribution of the ground-based infrastructure and the possible presence of existing installations and equipment suitable for the relevant tasks, as well as by ensuring compliance with the security needs of each ground station and with the national security requirements of each Member State.

La localisation de cette infrastructure devrait être déterminée en tenant compte des restrictions géographiques et techniques liées à une répartition géographique optimale de l'infrastructure au sol et à la présence éventuelle d'installations et d'équipements existants adaptés aux tâches concernées, ainsi qu'en veillant à satisfaire les besoins en matière de sécurité de chaque station au sol et les exigences nationales de sécurité de chaque État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a need here for clarification and, above all, complete transparency. This is because only then can these people actually be made responsible, only then can it be guaranteed that the existing ground rules, too, will ultimately be stuck to.

Il y a ici un besoin de clarification et, surtout, de totale transparence, et ce parce que c’est le seul moyen de réellement imputer la responsabilité à ces personnes, de garantir que les règles fondamentales existantes seront en définitive respectées.


At the European level, however, the existing legal framework for fighting discrimination is incomplete, the scope of protection differing from ground to ground.

À l’échelle européenne cependant, le cadre juridique existant de la lutte contre la discrimination demeure incomplet, la portée de la protection variant d’un État à l’autre.


to ensure short and long-term safe disposal of the extractive waste, in particular by considering, during the design phase, management during the operation and after-closure of a waste facility and by choosing a design which prevents or at least minimises any long-term negative effects attributable to migration of airborne or aquatic pollutants from the waste facility, and to ensure the long-term geotechnical stability of any dams or heaps rising above the pre-existing ground surface .

assurer l'élimination sûre à court et à long terme des déchets de l'industrie extractive, en particulier en tenant compte, durant la phase de conception, de la gestion pendant l'exploitation et après la fermeture de l'installation de gestion de déchets, et en choisissant une conception visant à prévenir ou tout au moins à réduire au minimum tout effet négatif à long terme imputable à la migration de polluants aquatiques ou atmosphériques à partir de l'installation de gestion de déchets et à assurer la stabilité géotechnique à long terme des digues ou terrils s'élevant au-dessus de la surface du sol préexistante .


(c) to ensure short and long term safe disposal of the extractive waste, in particular by considering, during the design phase, management during the operation and after-closure of a waste facility and by choosing a design which prevents or at least minimises any long-term negative effects attributable to migration of airborne or aquatic pollutants from the waste facility, and to ensure the long-term geotechnical stability of any dams or heaps rising above the pre-existing ground surface.

(c) assurer l'élimination sûre à court et à long terme des déchets de l'industrie extractive, en particulier en tenant compte, durant la phase de conception, de la gestion pendant l'exploitation et après la fermeture de l'installation de gestion de déchets, et en choisissant une conception visant à prévenir ou tout au moins à réduire au minimum tout effet négatif à long terme imputable à la migration de polluants aquatiques ou atmosphériques à partir de l'installation de gestion de déchets et à assurer la stabilité géotechnique à long terme des digues ou terrils s'élevant au-dessus de la surface du sol préexistante.


to ensure short and long-term safe disposal of the waste in particular by considering short and long-term management during operation and after closure of a waste facility already in the design phase, and by choosing a design which requires little and ultimately no monitoring, control or management of the closed waste facility in order to prevent or at least minimise any long-term negative effects attributable to migration of airborne or aquatic pollutants from the waste facility, and to ensure the long-term geotechnical stability of any dams or heaps rising above the pre-existing ground surface.

assurer l'élimination sûre à court et à long terme des déchets, en particulier en s'intéressant dès la phase de conception à la gestion à court et à long terme pendant l'exploitation et après la fermeture de l'installation de gestion de déchets et en choisissant une conception qui requiert peu et, à terme, pas de surveillance, de contrôle et de gestion de l'installation de gestion des déchets fermée, visant à prévenir ou tout au moins à réduire au maximum tout effet négatif à long terme imputable à la migration de polluants aquatiques apportés par l'air de l'installation de gestion de déchets et à assurer la stabilité géotechnique à long terme des digues ou terrils s'élevant au-dessus de la surface du sol ...[+++]


(12) The grounds of jurisdiction accepted in this Regulation are based on the rule that there must be a real link between the party concerned and the Member State exercising jurisdiction; the decision to include certain grounds corresponds to the fact that they exist in different national legal systems and are accepted by the other Member States.

(12) Les critères de compétence retenus dans le présent règlement se fondent sur le principe qu'il doit exister un lien de rattachement réel entre l'intéressé et l'État membre exerçant la compétence. La décision d'inclure certains critères correspond au fait qu'ils existent dans différents ordres juridiques internes et qu'ils sont acceptés par les autres États membres.


w