Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experience in trying to help my » (Anglais → Français) :

The Chair: I am trying to help my colleagues to understand the process here a little more, and when I ask the questions, it helps me to understand a little more.

Le président : J'essaie d'aider mes collègues à comprendre un peu mieux le processus et quand je pose des questions, cela m'aide à comprendre un peu mieux.


In my professional life, I have always tried to use my experiences in public-sector auditing to enhance accountability and transparency, encouraging continuous improvement and sustained stakeholder confidence in the appropriate use of public funds and assets and the performance of public administration.

Au cours de ma vie professionnelle, je me suis efforcée de mettre mon expérience en matière de contrôle des finances publiques au service de la responsabilité et de la transparence, en favorisant les améliorations constantes, en renforçant la confiance des parties prenantes dans le fait que les fonds et les avoirs publics sont utilisés de manière appropriée et en améliorant les performances de l'administration publique.


19. Advocates flexible, needs-based forms of learning at schools and stresses that this challenge must be addressed in particular by primary schools and in the early years of secondary schooling by means of early intervention, stronger bonds to be fostered with schools, and other measures; takes the view that teaching staff, educational psychologists, educational social workers and all relevant stakeholders should be qualified for this purpose and benefit from a high standard of training throughout their careers so as to enable them to reorient their practice and hence gear it to the new requirements and to be actively involved in the p ...[+++]

19. appelle de ses vœux la mise en place, dans les écoles, de formes d'apprentissage qui soient souples et adaptées aux besoins et souligne que les écoles primaires et les établissements du premier cycle de l'enseignement secondaire doivent tout particulièrement relever ce défi, grâce à l'intervention précoce, au renforcement des liens avec les écoles et à d'autres mesures; estime que le personnel enseignant, le personnel d'accompagnement psychologique et sociopédagogique ainsi que toutes les parties prenantes concernées doivent être formés à cette fin, recevoir une formation de qualité tout au long de leur carrière leur permettant de r ...[+++]


I have about three or four points I would like to raise at some point during the meeting, based on my experience in trying to help my patients understand the process and fill out the forms properly and the frustrations of my many disabled patients who are denied.

J'aimerais soulever trois ou quatre problèmes particuliers pendant la réunion, fondés sur l'expérience que j'ai acquise en essayant d'aider mes patients à comprendre le processus et à remplir correctement les formulaires. Je sais qu'il est très frustrant pour mes patients handicapés de se voir refuser des prestations.


I am prepared to argue for a long time about this and I cannot accept the accusations made against me. These affect me deeply because, for years now, the basic intention underlying my political commitment has been, precisely, to try to help this fine country and fine people to escape from the poverty and confusion towards which – it has to be said - the international community has shown complete indifference, if not disdain.

Cela me touche profondément parce que l’essentiel du sens que je donne à mon engagement politique depuis des années, c’est très exactement d’essayer d’aider ce beau pays et ce beau peuple à sortir de la misère et du désarroi à l’égard desquels, il faut bien le dire, la communauté internationale affiche une parfaite indifférence, quand ce n’est pas du dédain.


Filip Andrzej Kaczmarek (PPE-DE), in writing (PL) Violence against women is a traumatic experience, not only for the women themselves, but also for their children, their relatives and even for those who try and help the victims.

Filip Andrzej Kaczmarek (PPE-DE), par écrit. - (PL) La violence à l’encontre des femmes constitue une expérience traumatisante, non seulement pour les femmes elles-mêmes, mais aussi pour leurs enfants, leurs parents et même pour ceux qui essaient d’aider les victimes.


In 1997, I lost a baby and I have been trying to deal with these problems as well. Trying to keep my family going and trying to help my husband and children survive.

En 1997, j'ai perdu un bébé et j'essaye de faire face à ces autres problèmes: préserver ma famille et essayer d'aider mon mari et mes enfants à survivre.


Even my neighbouring colleagues who have tried to help me cannot resolve the problem.

Et même mes voisins venus à mon secours ne parviennent pas à la faire fonctionner.


With your help, I have participated in trying to help my fellow Canadians have better lives.

Je me suis efforcé, avec votre aide, d'aider mes concitoyens canadiens à améliorer leur qualité de vie.


Although, on this discussion about arm's-length control, I would like to say, after 10 years' experience of trying to help the Province of Nova Scotia as a deputy minister, you must indeed depoliticize it.

Avant, au sujet de la question de l'autonomie, j'aimerais dire que je suis d'avis, après avoir tenté pendant dix ans de venir en aide à la province de la Nouvelle-Écosse à titre de sous-ministre, qu'il faut dépolitiser les soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experience in trying to help my' ->

Date index: 2025-02-19
w