Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experiencing once again " (Engels → Frans) :

Once again, this sector will continue experiencing rising costs.

Encore une fois, ce secteur où les coûts ont été en croissance, continuera de l'être.


First, I wish to apologize once again to the representatives of the Bloc Québécois for the technical difficulties we experienced earlier.

J'aimerais d'abord offrir encore une fois mes excuses aux représentants du Bloc québécois au sujet des difficultés techniques que nous avons éprouvées plus tôt.


Once again, I want you to know that we share the pain and sadness that you have experienced and continue to experience as a result of the circumstances surrounding the disappearance of your daughter Julie.

Encore une fois, je veux que vous sachiez que nous partageons avec vous la douleur, la peine et la tristesse que vous avez vécues et que vous continuez à vivre dans le cadre des circonstances entourant la disparition de votre fille Julie.


We need them for enlargement, we need them to deal with crises, as we are currently experiencing once again, and in the time remaining until a new referendum is held in Ireland, we have sufficient time to find out exactly which sources the anti-Lisbon campaign is getting its funds from – the CIA, military-industrial powers in the United States, or whatever.

Nous en avons besoin pour nous élargir, nous en avons besoin pour faire face aux crises, telles que nous en traversons une fois encore, et le temps qui reste avant qu’un nouveau référendum soit organisé en Irlande est suffisant pour nous permettre de découvrir exactement de quelles sources la campagne anti-Lisbonne tire ses fonds – de la CIA, des puissances industrialo-militaires aux États-Unis ou que sais-je encore.


This, of course, is precisely what we are experiencing once again.

C’est précisément ce que nous vivons une fois de plus aujourd’hui.


This cannot be solved by regularisation, as we are currently experiencing once again in Spain: regularisation produces a suction effect, with all of the dramatic results and tragedies that brings with it.

Une régularisation ne permet pas de résoudre ce problème, comme nous le constatons une nouvelle fois en Espagne: les régularisations produisent un appel d’air, avec son cortège de drames et de tragédies.


We therefore expect an extra effort, both from the Commission and from the Council, to provide us with a revised directive on European works councils, within the framework of restructuring – which we are now experiencing once again – and to make a start on the directive on information and advice as a matter of urgency.

Nous espérons dès lors un petit coup de pouce supplémentaire de la Commission et du Conseil afin de présenter, dans le cadre des restructurations que nous sommes en train de vivre, une directive révisée concernant les conseils d’entreprise européens et de se pencher sur la directive sur l’information et la consultation.


We therefore expect an extra effort, both from the Commission and from the Council, to provide us with a revised directive on European works councils, within the framework of restructuring – which we are now experiencing once again – and to make a start on the directive on information and advice as a matter of urgency.

Nous espérons dès lors un petit coup de pouce supplémentaire de la Commission et du Conseil afin de présenter, dans le cadre des restructurations que nous sommes en train de vivre, une directive révisée concernant les conseils d’entreprise européens et de se pencher sur la directive sur l’information et la consultation.


Now, however, the Italian authorities are proposing to extend the scheme, once again invoking the grounds which justified its approval in 1994, namely long delays in the payment of moneys owed by contracting authorities, coupled with difficulties experienced by Sicilian firms as a result of the very high cost of bank financing.

Il s'avère en revanche que les autorités italiennes proposent une prorogation de ce régime en présentant comme motivation les raisons qui avaient déjà justifié leur approbation en 1994, c'est-à-dire les retards importants dans le payement de la part des administrations adjudicatrices des sommes dues contractuellement et, d'autre part, les difficultés rencontrées par les entreprises siciliennes du fait du coût très élevé des financements bancaires.


1. Introduction Ladies and Gentlemen, In view of the economic and political difficulties which Europe is experiencing at the moment, and the enormous pressure which this places on the granting of state aid, it is, I think, extremely important to make it clear once again how necessary it is, precisely in such turbulent times, to have a steady, open and predictable policy on the control of state aid.

1. Introduction Mesdames, Messieurs, Dans la phase économique et politique difficile et incertaine que l'Europe traverse - alors qu'une pression énorme s'exerce pour l'attribution de subventions -, il me paraît essentiel de souligner les raisons pour lesquelles une politique de contrôle des subventions constante, transparente et prévisible s'impose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experiencing once again' ->

Date index: 2022-11-06
w