Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aid people trapped in confined spaces
Assist people in contaminated areas
Assist people trapped in confined spaces
Assisting people in contaminated areas
Community action programme for disabled people
Evacuate people from buildings
Giving help to people in contaminated areas
HELIOS
HELIOS 1
Helping people in contaminated areas
Homage to the People of Quebec
Population relocation
Population resettlement
Quebec Contingency Act
Relocation of people
Relocation of persons
Remove people from buildings
Rescue people from buildings
Resettlement
Resettlement of people
Resettlement of persons
Resettlement policy
Second Community action programme for disabled people
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people
To express the will of the people
Withdraw people from buildings

Traduction de «expression people-to-people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to express the will of the people

exprimer la volonté populaire


Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]


Expression of a People Unique Postage Stamps and Photographs for the Year 2000

Reflets d'une nation : timbres-poste et photographies uniques à l'occasion de l'an 2000


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


remove people from buildings | withdraw people from buildings | evacuate people from buildings | rescue people from buildings

évacuer les gens de bâtiments


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Homage to the People of Quebec

Honneur au peuple du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Is particularly concerned at the dramatic levels of discrimination against, and criminalisation, of LGBTI people in Burundi; points out once again that sexual orientation and gender identity form part of freedom of expression and of people’s right to a private life, as enshrined in international human rights law, under which the principles of equality and non-discrimination must be upheld and freedom of expression guaranteed; calls, therefore, on the National Assembly and on the Government of Burundi to repeal the articles of the penal code which discriminate against LGBTI people;

13. constate avec préoccupation l'ampleur alarmante des discriminations auxquelles font face les personnes LGBTI au Burundi et leur criminalisation; réaffirme que l'orientation sexuelle et l'identité de genre relèvent de la liberté d'expression et du droit de la personne à la vie privée, que consacre le droit international relatif aux droits de l'homme, en vertu duquel le principe d'égalité et de non-discrimination doit être protégé et la liberté d'expression garantie; demande par conséquent à l'Assemblée nationale et au gouvernement du Burundi d'abroger les articles du code pénal qui portent atteinte aux personnes LGBTI;


16. Is particularly concerned by the dramatic levels of discrimination against, and criminalisation of, LGBTI people in Burundi; points out once again that sexual orientation forms part of freedom of expression and of people’s right to a private life, as enshrined in international human rights law, under which the principles of equality and non-discrimination must be upheld and freedom of expression guaranteed; calls, therefore, on the National Assembly and on the Government of Burundi to repeal the articles of the penal code which discriminate against LGBTI people;

16. constate avec une préoccupation particulière l'ampleur alarmante des discriminations auxquelles font face les personnes LGBTI, et de la criminalisation de ces personnes, au Burundi; réaffirme que l'orientation sexuelle relève de la liberté d'expression et du droit de la personne à la vie privée, que consacre le droit international relatif aux droits de l'homme, en vertu duquel le principe d'égalité et de non-discrimination doit être protégé et la liberté d'expression garantie; demande par conséquent à l'Assemblée nationale et au gouvernement du Burundi d'abroger les articles du code pénal qui instituent des discriminations à l'égar ...[+++]


16. Is particularly concerned by the dramatic levels of discrimination against, and criminalisation of, LGBTI people in Burundi; points out once again that sexual orientation forms part of freedom of expression and of people’s right to a private life, as enshrined in international human rights law, under which the principles of equality and non-discrimination must be upheld and freedom of expression guaranteed; calls, therefore, on the National Assembly and on the Government of Burundi to repeal the articles of the penal code which discriminate against LGBTI people;

16. constate avec une préoccupation particulière l'ampleur alarmante des discriminations auxquelles font face les personnes LGBTI, et de la criminalisation de ces personnes, au Burundi; réaffirme que l'orientation sexuelle relève de la liberté d'expression et du droit de la personne à la vie privée, que consacre le droit international relatif aux droits de l'homme, en vertu duquel le principe d'égalité et de non-discrimination doit être protégé et la liberté d'expression garantie; demande par conséquent à l'Assemblée nationale et au gouvernement du Burundi d'abroger les articles du code pénal qui instituent des discriminations à l'égar ...[+++]


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle, said: "Our new support is responding directly to the crucial demands expressed by young people in Egypt during the Arab Spring last year and we are committed to helping to provide Egyptian citizens with new job opportunities, which is one of the top priorities of the new Egyptian leadership".

M. Štefan Füle, commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «Ce nouveau soutien que nous apportons est une réponse directe aux demandes pressantes exprimées par les jeunes Égyptiens lors du printemps arabe l'année dernière et nous sommes soucieux d'aider à proposer de nouvelles possibilités d'emploi aux citoyens égyptiens, ce qui constitue une des principales priorités du nouveau gouvernement».


I know that people of Ukrainian origin and people who believe in democracy across the country are watching this debate and appreciating that all parties have come together to express their concern about recent events in Ukraine and that we are united in wanting to foster institutions that will help promote democracy in Ukraine.

Je sais que les citoyens d'origine ukrainienne et les gens qui croient en la démocratie partout au pays regardent ce débat et applaudissent le fait que tous les partis se soient réunis pour exprimer leur inquiétude au sujet des événements qui se sont déroulés récemment en Ukraine et le fait que les parlementaires soient unis dans leur désir de favoriser l'établissement d'institutions qui contribueront à promouvoir la démocratie en Ukraine.


– (ES) Mr President, I would like to begin by expressing my solidarity with the Chilean people, and that solidarity has also been expressed to the people of Haiti, Turkey and Peru, who have also suffered recent natural disasters.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer ma solidarité avec le peuple chilien, et cette solidarité a également été affichée à l’égard des peuples d’Haïti, de Turquie et du Pérou, qui ont également été victimes de catastrophes naturelles récentes.


– (EL) Mr President, Commissioner, opportunity has been taken of the European Year of People with Disabilities to express numerous proposals and to formulate interesting ideas. Generally speaking, we have a wealth of material before us which, however, needs to be mastered if we want to have an integrated policy on people with disabilities.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, à l’occasion de l’Année européenne des personnes handicapées, de nombreuses propositions ont été faites, des idées intéressantes ont été formulées et, d’une manière générale, nous avons devant nous un matériel très riche, que nous devrons cependant dompter si nous voulons obtenir une politique intégrée en faveur des personnes handicapées.


The calmness and maturity expressed by the people of Spain in going to the ballot box at such a tragic time will remain an example for Europe and the whole world.

La sérénité et la maturité exprimée en ces instants si tragiques par le vote du peuple espagnol resteront un exemple pour l'Europe et pour le monde entier.


These promising initiatives allow mee, in the name of the Commission, to express the hope that the strategy developed by the United Nations will result, before the end of the 20th century, in an appreciable impact on the curse of drugs which indiscriminately strikes young people in Southern and Northern, Western and Eastern countries alike.

La perspective de ces initiatives m'autorise, au nom de la Commission, à exprimer le souhait que la stratégie développée par les Nations Unies permette, avant la fin du 20ème Siècle, de porter un coup appréciable au fléau de la drogue qui frappe les jeunes de tous pays, sans discrimination, du Nord au Sud, de l'Ouest à l'Est.


w