where, for reasons of extreme urgency brought about by events which the contracting authorities could not have foreseen and which can in no way be attributed to them, the time limit for the procedures referred to in points (a), (b) and (c) of Article 104(1) of the Financial Regulation cannot be kept.
lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuse résultant d’événements imprévisibles pour les pouvoirs adjudicateurs et ne pouvant en aucun cas leur être imputables, les délais exigés par les procédures visées à l’article 104, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement financier ne peuvent être respectés.