Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exxon valdez disaster " (Engels → Frans) :

Almost 22 years ago, the Exxon Valdez disaster in Prince William Sound was an incredible environmental disaster, there's no question.

Il y a près de 22 ans, le désastre de l'Exxon Valdez dans le golfe du Prince William constituait un désastre environnemental catastrophique, cela ne fait aucun doute.


The current estimate of volume of oil spilled by BP's blowout in the Gulf of Mexico now eclipses the 1989 Exxon Valdez disaster, making it the worst in U.S. history.

On estime que le volume de pétrole déversé par la plateforme de BP dans le golfe du Mexique surpasse le déversement causé par la catastrophe de l'Exxon Valdez en 1989.


This was also the tendency in the USA, where the regulatory framework was tightened up at federal level following the Exxon Valdez disaster.

La même tendance a pu être observée après la catastrophe de l'Exxon Valdez aux États-Unis où le cadre réglementaire a été renforcé au niveau fédéral.


Following several disasters (Torrey Canyon 1967, Exxon Valdez 1989), a series of conventions were drawn up under the auspices of the International Maritime Organisation (IMO).

Suite à plusieurs catastrophes (Torrey Canyon, 1967; Exxon Valdez, 1989), une série de conventions ont été prises dans le cadre de l'Organisation maritime internationale (OMI).


The provincial moratorium in fact was imposed following the disaster of the Exxon Valdez, and today is the 15 anniversary of the Exxon Valdez disaster.

En fait, le moratoire provincial a été annoncé à la suite de la catastrophe de l'Exxon Valdez, dont nous célébrons aujourd'hui le 15 anniversaire.


59. Stresses that experience of the Exxon Valdez disaster demonstrates the need for long-term scientific research into the environmental impact of the Prestige disaster; considers that this research should examine, inter alia, the knock-on effects of pollution in the food chain and the impact of the pollution on biodiversity; urges that agreements be reached on the joint financing of such research by the regions and Member States concerned and by the EU;

59. souligne que l'expérience acquise après la catastrophe de l'Exxon Valdez a mis en lumière la nécessité de mener des recherches scientifiques sur les répercussions du naufrage du Prestige sur l'environnement à long terme; ces recherches doivent notamment porter sur l'effet de la pollution dans la chaîne alimentaire et les conséquences de la pollution pour la biodiversité; demande instamment que les régions concernées, les États membres et l'Union européenne se concertent pour assurer un financement commun de ces recherches;


53. Stresses that experience of the Exxon Valdez disaster demonstrates the need for long-term scientific research into the environmental impact of the Prestige disaster; considers that this research should examine, inter alia, the knock-on effects of pollution in the food chain and the impact of the pollution on biodiversity; urges that agreements be reached on the joint financing of such research by the regions and Member States concerned and by the EU;

53. souligne que l'expérience acquise après la catastrophe de l'Exxon Valdez a mis en lumière la nécessité de mener des recherches scientifiques sur les répercussions du naufrage du Prestige sur l'environnement à long terme; ces recherches doivent notamment porter sur l'effet de la pollution dans la chaîne alimentaire et les conséquences de la pollution pour la biodiversité; demande instamment que les régions concernées, les États membres et l'Union européenne se concertent pour assurer un financement commun de ces recherches;


It is now more obvious why the United States steered clear of this mechanism; as the settlement by Exxon of the total damages caused in the Exxon Valdez disaster, in other words, FRF 50 billion, would never have been paid had it become involved.

On comprend mieux pourquoi les États-Unis se sont tenus à l'écart de ce dispositif ; jamais n'aurait pu être obtenu par son intermédiaire le règlement par la société Exxon de l'ensemble des dommages occasionnés par la catastrophe de l'Exxon Valdez, soit 50 milliards de francs. Les dommages causés par l'Erika sont certes plus modestes.


This is the approach which the USA also took only one year after the Exxon Valdez disaster in 1989.

C'est cette approche que les Etats-Unis ont suivie un an seulement après le naufrage de l''Exxon Valdez en 1989.


In his speech, the minister mentioned the Exxon Valdez disaster (1110) We would have liked him to mention the Irving Whale disaster as well.

Le ministre a parlé, dans son exposé, de la tragédie de l'Exxon Valdez (1110) Nous aurions aimé qu'il mentionne aussi la tragédie de l'Irving Whale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exxon valdez disaster' ->

Date index: 2020-12-17
w