Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facts of the case
How it happened
Similar fact
Similar facts
Similar happening
Similar happenings

Vertaling van "fact nothing happens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I mean by that is that the Liberal government tends to address very serious criminal activity in this country with a piece of legislation that makes Canadians feel good that something is happening to protect them, but in fact nothing ever happens to protect them.

Ce que je veux dire par là, c'est que le gouvernement libéral a tendance à s'attaquer aux très graves activités criminelles qui ont cours au Canada avec une mesure législative qui donne aux Canadiens le sentiment qu'on prend des mesures pour les protéger, alors qu'en fait, il n'en est rien.


Nothing happens to those people. As a matter of fact, in the last many years, the entire law enforcement system has stood silent in the face of the tyranny from some of these groups who just intimidate and terrorize people.

D'ailleurs, depuis plusieurs années, tout l'appareil de justice est muet face à la tyrannie qu'exercent certains groupes qui en intimident ou en terrorisent d'autres.


In fact, nothing happened at that time. During the election campaign of 2008, the Conservatives made a promise to bring about changes to increase the monitoring of fuel pumps across the country and increase the fines for violations.

Au cours de la campagne électorale de 2008, les conservateurs ont promis de veiller à ce qu'il y ait un meilleur contrôle des pompes à essence au Canada et d'accroître les amendes pour les contrevenants.


We cannot look the other way and pretend that nothing happened this summer, when in fact we witnessed the invasion and subsequent occupation by force of a sovereign state.

Nous ne pouvons pas détourner le regard et prétendre qu’il ne s’est rien passé cet été, alors qu’en fait nous avons été les témoins de l’invasion et de l’occupation subséquente, par la force, d’un État souverain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I first raised this two years ago there was no support in the Parliament – in fact the Commission was taking Denmark to court and there was nothing happening.

Lorsque j’ai soulevé ce point pour la première fois il y a deux ans, personne ne m’avait suivi - en fait la Commission européenne avait assigné le Danemark en justice et rien ne se passait.


Despite the fact that respect for women’s rights has been included in various political and trade agreements, not only has nothing happened in the countries concerned, but the European Union has not suspended the agreements binding it to those countries. Trade rights prevail over women’s rights. In reality, these barbaric practices are being continued with the collusion, at least from a passive point of view, of supposedly civilised countries. Moreover, if the European Union wants to claim to be a champion of wome ...[+++]

Malgré que le respect des droits de la femme ait été inclus dans différents accords politico-commerciaux, non seulement il n’y a eu aucune suite dans les pays concernés, mais l’Union européenne n’a pas suspendu les accords qui la lient à ces pays. Les droits du commerce l’emportent sur les droits de la femme. En réalité, le maintien des pratiques barbares se fait avec la complicité, au moins passive, des pays prétendument civilisés. En outre, si l’Union européenne veut se poser en championne des droits de la femme et être crédible ailleurs, il faudrait déjà qu’elle se montre capable d’imposer à tous les États qui la composent de reconnaî ...[+++]


That should not be taken to mean that nothing has happened in the last five years, but there is no point in skirting around the fact that not enough has happened, and the Commission is seriously concerned to note that one Member State after another has, above all, failed to summon up sufficient energy to translate its promises into actions.

Il ne faut pas en déduire que rien ne s’est produit ces cinq dernières années, mais il ne sert à rien d’éluder le fait que pas assez n’a été fait, et la Commission est sérieusement inquiète de constater que les uns après les autres, les États membres ne sont pas parvenus, surtout, à rassembler l’énergie suffisante pour traduire leurs promesses dans les faits.


Well, despite the fact that Parliament has insisted on this aspect, despite the fact that the Commission, as guardian of the Treaties, including cooperation agreements, made a commitment to ensure that these agreements are respected to the letter, we still, as if nothing had happened, continue to conclude and maintain projects, programmes and funding in countries run by dictators.

Eh bien, malgré le fait que le Parlement ait insisté sur cet aspect, malgré le fait que la Commission, gardienne des traités, y compris des accords de coopération, se soit engagée, elle, à veiller à ce que ces accords soient respectés à la lettre, nous continuons, comme si de rien n'était, à conclure et à laisser courir les projets, les programmes, les financements avec des pays qui sont de fait des dictatures.


Senator Kirby: I am not sure why nothing happened, other than the fact that there was a cabinet shuffle and a new minister was appointed. We were then 10 days or two weeks away from our hearings.

Le sénateur Kirby: Je ne sais pas très bien pourquoi il ne s'est rien produit, si ce n'est qu'il y a eu un remaniement ministériel et qu'un nouveau titulaire a été nommé et cela, 10 ou 15 jours avant la tenue de nos audiences.


As a matter of fact nothing happens until they get above the ozone, and then they're destroyed by that ultraviolet light that the ozone protects them from, as well as us.

En fait, rien ne se passe avant qu'ils arrivent au-dessus de l'ozone, quand ils sont détruits par les rayons ultraviolets dont ils étaient protégés par l'ozone, tout comme nous le sommes.




Anderen hebben gezocht naar : facts of the case     how it happened     similar fact     similar facts     similar happening     similar happenings     fact nothing happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact nothing happens' ->

Date index: 2022-03-25
w