Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acid lead arsenate
Acid lead orthoarsenate
Arsenate of lead
Arseniate of lead
Common law marriage
Common law relationship
Common law union
Common-law marriage
Common-law union
Corporation de facto
Corporation de facto corporation de facto
De facto corporation
De facto corporation de facto corporation
De facto government
De facto relationship
De facto separated
De facto separation
De facto union
Dibasic lead arsenate
Government de facto
Ground hauling
Ground logging
Ground snigging
Ground-lead cable logging
Ground-lead hauling
Ground-lead logging
Ground-line cable logging
Ground-line logging
Lead acid arsenate
Lead arsenate
Lead arseniate
Lead hydrogenarsenate
Low-lead cable logging
Low-lead logging
Mix pencil lead components
Mix pencil lead goods
Mix pencil lead materials
Mix pencil lead objects
Separated de facto
Separated in fact
Separation de facto
Separation in fact
T 12 electrical lead assembly
T 12 electrical lead assy
T 49.5 electrical lead assembly
T 49.5 electrical lead assy

Traduction de «facto lead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


lead hydrogenarsenate [ acid lead arsenate | acid lead orthoarsenate | arsenate of lead | arseniate of lead | dibasic lead arsenate | lead acid arsenate | lead arsenate | lead arseniate ]

hydrogénoarsénate de plomb [ hydrogénoarséniate de plomb | arsénate de plomb | arséniate de plomb ]


de facto separation | separation de facto | separation in fact

séparation de fait


de facto separated | separated de facto | separated in fact

séparé de fait | séparé


common-law marriage | common law marriage | common law relationship | common law union | common-law union | de facto union | de facto relationship

union de fait | union libre | concubinage | vie maritale


de facto government [ government de facto ]

gouvernement de facto [ gouvernement de fait ]


de facto corporation [ corporation de facto ]

société de fait [ corporation de fait | personne morale de fait ]


ground hauling | ground logging | ground snigging | ground-lead cable logging | ground-lead hauling | ground-lead logging | ground-line cable logging | ground-line logging | low-lead cable logging | low-lead logging

téléphérage au sol


T 12 electrical lead assembly | T 12 electrical lead assy | T 49.5 electrical lead assembly | T 49.5 electrical lead assy

harnais de T 12 | harnais T 12


mix pencil lead components | mix pencil lead objects | mix pencil lead goods | mix pencil lead materials

mélanger des matériaux pour mines de crayons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If so, how can safeguards be introduced in order to ensure that they do not de facto lead to undue barriers for family reunification (such as disproportionate fees or requirements) and take into account individual abilities such as age, illiteracy, disability, educational level?

Dans l’affirmative, comment mettre en place des garanties afin de s’assurer qu’elles ne créent pas de facto des obstacles excessifs au regroupement familial (tels que des frais ou des exigences disproportionnés) et qu’elles tiennent compte des caractéristiques individuelles telles que l’âge, l’analphabétisme, le handicap et le niveau d’éducation?


Discussions in the Article 29 Working Party and in the Article 31 Committee will enable certain issues affecting a large number of Member States to be tackled on a multilateral basis, it being understood that there can be no question of such discussions leading to a de facto amendment of the Directive.

Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.


The Commission will continue to promote international standards and regulatory cooperation, building on the EU’s role as a de facto standard setter and to take a leading role in reinforcing the international standardisation system.

La Commission continuera à promouvoir les normes internationales et la coopération en matière de réglementation en s’appuyant sur le rôle de l’UE en tant que norme de référence de facto, et elle continuera aussi à jouer un rôle de premier plan dans le renforcement du système de normalisation international.


Although this could reduce carbon dioxide emissions to a small extent if the country simultaneously refrained from using coal, it means increased exposure of people and the environment to radioactivity and increased safety risks because of the possibility of incidents occurring. As, however, each euro invested in energy efficiency far more quickly reduces greenhouse gas emissions, and by many times more, than each euro invested in expanding nuclear power, the insistence on clinging to a nuclear strategy de facto leads to higher emissions than other strategies.

Cette décision pouvait certes favoriser, dans une mesure limitée, la réduction des émissions de CO2, parallèlement à l'abandon de la filière charbon, mais elle impliquait par ailleurs une charge plus lourde pour l'homme et l'environnement du fait de la radioactivité et de l'augmentation des risques en cas d'incident; Et comme chaque euro investi dans l'efficacité énergétique diminue bien davantage les émissions de gaz à effet de serre, et bien plus rapidement, que chaque euro investi dans le développement de l'énergie nucléaire, le maintien de la stratégie nucléaire entraîne, de facto, des émissions bien supérieures à toute autre straté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have voted against the legislative resolution, as the price regulation will, de facto, lead in the wrong direction in the long term.

J'ai voté contre la résolution législative, car la régulation des prix ira de facto dans la mauvaise direction à long terme.


Against the background of the global economic crisis, the support recently offered to banks will, de facto, lead to their nationalisation and bring them under state control.

Dans le contexte de la crise économique mondiale, le soutien récemment offert aux banques conduira de facto à leur nationalisation et les placera sous le contrôle de l’État.


As a Polish MEP, the case of Switzerland reminds me of the unfortunate and, until now, unsuccessful attempts of certain German and French politicians, such as Mr Nicolas Sarkozy, to unify taxation in the European Union, which would de facto lead to an increase in tax in my country.

En tant que député européen polonais, le cas de la Suisse me fait penser aux tentatives malheureuses et jusqu’ici infructueuses de certaines personnalités politiques allemandes et françaises, comme M. Nicolas Sarkozy, en vue d’harmoniser le système fiscal au niveau de l’Union, ce qui entraînerait de facto une augmentation des impôts dans mon pays.


In general, we should all be careful not to introduce changes which might de facto lead to national preferences which are incompatible with Community law and which might end up protecting economic interests.

En général, nous devrions tous veiller à ne pas introduire des modifications qui pourraient engendrer de fait des préférences nationales incompatibles avec la législation communautaire et qui pourraient aboutir à la protection d’intérêts nationaux.


4. The fixing of two thresholds of eligibility, one for the regions in EU 15 and one for the candidate countries, and leading de facto to two categories of lagging region.

4. La fixation de deux seuils d'éligibilité, un pour les régions des Quinze et un pour les pays candidats, aboutissant de facto à deux catégories de régions en retard.


Otherwise, access to resources and the development of provision will be structured by de facto standards which will emerge and will put the industries' leading players in a dominant position.

En leur absence, des standards de facto émergeront, qui structureront l'accès aux ressources et le mode de développement de l'offre, plaçant les acteurs dominants de l'industrie dans une situation oligopolistique.


w