In particular, the lack of regular and effective networking activities with the existing European scientific, technical and industrial communities and sectors is considered as a main impediment for ENISA to position itself in this area and exercise its role as defined in its Regulation.
En particulier, le manque de mise en réseau régulière et efficace avec les communautés et les secteurs scientifiques, techniques et industriels européens existants est considéré comme une importante lacune de l'ENISA qui l'empêche de se positionner dans ce secteur et d'exercer son rôle tel que défini dans son Règlement.