Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fee approximately $190 million " (Engels → Frans) :

Given the focus of the standing committee's study, I should mention that HRSDC currently funds 13 urban or off- reserve service providers under ASETS for an investment of approximately $190 million between 2010 and 2015.

Étant donné l'orientation de l'étude menée par le comité permanent, je dois mentionner que RHDCC finance actuellement 13 fournisseurs de services en milieu urbain ou hors réserve dans le cadre de la SFCEA, pour un investissement total d'environ 190 millions de dollars entre 2010 et 2015.


NBG provided the letter of guarantee for approximately EUR 10,8 million (EUR 10,5 million of the originally contested debt + EUR 0,3 million for legal fees and expenses) to Larco.

NBG a fourni à Larco la lettre de garantie relative à environ 10,8 millions d'euros (10,5 millions d'euros de la dette contestée à l'origine + 0,3 million d'euros pour les frais judiciaires).


The proposal for Banana Accompanying Measures has been created for the very reason of assisting and compensating them, and will, as we know, compensate these countries with an annual amount of approximately EUR 190 million for the heavy burdens placed on them by the cessation of the duty-free banana import regime.

La proposition de mesures d’accompagnement dans le secteur de la banane a été élaborée précisément pour leur venir en aide et leur offrir une compensation. Comme vous le savez, ces mesures apporteront environ 190 millions d’euros par an à ces pays en compensation du lourd fardeau que représente pour eux la cessation du régime d’importation sans droits de bananes.


Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created an ...[+++]

relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 55 millions de tonnes de CO2 éc ...[+++]


AO. whereas the current level of expenditure in most countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) for raising public awareness of development issues totals approximately EUR 190 million, or 0.25% of total ODA,

AO. considérant que le volume actuel des dépenses de la plupart des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) destinées à la sensibilisation au problème du développement s'élève à environ 190 000 000 EUR au total, c'est-à-dire 0,25 % du montant total de l'aide publique au développement,


AO. whereas the current level of expenditure in most countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) for raising public awareness of development issues totals approximately EUR 190 million, or 0.25% of total ODA,

AO. considérant que le volume actuel des dépenses de la plupart des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) destinées à la sensibilisation au problème du développement s'élève à environ 190 millions d'euros au total, c'est-à-dire 0,25 % du montant total de l'APD,


With its 190 million inhabitants and an economy representing approximately 75% of Mercosur’s GDP, Brazil is the only BRIC country with which the Union had not held a summit until now.

Fort de 190 millions d’habitants et d’une économie équivalant à quelque 75 % du PIB du Mercosur, le Brésil est le seul pays du BRIC avec lequel l’Union n’a pas encore tenu de sommet.


Purely for information, the French authorities consider that the share of public grant supplementing the proceeds from the television licence fee would amount to approximately EUR 460 million in 2010, EUR 500 million in 2011 and EUR 650 million in 2012.

A titre purement indicatif, les autorités françaises estiment que la part de la subvention publique venant compléter le produit de la contribution à l’audiovisuel public serait d’environ 460 millions EUR en 2010, 500 millions EUR en 2011 et 650 millions EUR en 2012.


In the light of the situation described above, only insignificant amounts (approximately 30 million euro) will have flowed into the applicant countries from the Sapard programme by the end of 2001, despite the fact that the EU budget for the year 2000 included payment appropriations alone of over 190 million euro, which have not all been taken up.

Jusqu'à fin 2001, la situation telle qu'elle a été décrite fait que seul un volume relativement faible de crédits (environ 30 millions d'euros) aura été versé aux pays candidats au titre du programme Sapard, bien que le budget 2000 de l'UE ait été doté, pour les seuls crédits de paiement, d'un montant de plus de 190 millions d'euros, qui n'ont intégralement pas été utilisés.


Senator Doody: A fee of approximately $190 million or $200 million was mentioned.

Le sénateur Doody: Il a été question de droits se chiffrant aux alentours de 190 ou 200 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fee approximately $190 million' ->

Date index: 2022-07-23
w