I would argue that on the social side the overwhelming transformation is the demographic transformation, which is the shift from the high fertility of the immediate post-war period, the baby boom, to the historically low fertility levels that have characterized Canada since the 1970s and 1980s, along with the implications of that demographic transition for the future of Canadian communities.
Je dirais que sur le plan social, la principale transformation est de nature démographique. Nous sommes passés du haut taux de fécondité de l'après- guerre, le baby-boom, au taux de fécondité le plus bas que le Canada ait connu, et cela depuis les années 1970 et 1980, et cette transition démographique a des conséquences pour l'avenir des collectivités canadiennes.