Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few very brief final » (Anglais → Français) :

Mr. Robert Hornung: A very brief final comment just to say that I think the answers to the last few questions have again emphasized the point that the devil is in the details.

M. Robert Hornung: J'aurais un dernier commentaire très bref à faire. À mon avis, les réponses aux dernières questions ont encore une fois fait ressortir que ce sont les détails d'application qui sont embêtants.


I will cover very quickly four major themes today, and I hope that will meet your expectations: What is happening in Asia in terms of the region itself, its economic growth, whether that is sustainable, and its political stability; Canada's involvement in the area; briefly, Canadian foreign policy as it now sits, and whether it is the right tone and texture; finally, with your indulgence, a very brief, final, unpaid and unsolici ...[+++]

Je vais aborder très rapidement quatre grands thèmes aujourd'hui et j'espère que cette démarche répondra à vos attentes: j'expliquerai d'abord la situation en Asie, dans la région elle-même, sa croissance économique, à savoir si elle est durable, et sa stabilité politique; puis je parlerai de la présence du Canada dans la région; je traiterai brièvement de la politique étrangère canadienne, de sa nature et de sa pertinence; enfin, si vous le permettez, je ferai une publicité très brève, non payée et non sollicitée pour la Fondation Asie-Pacifique.


I have a few very brief comments on the environmental issue and how we intend to address this issue with other governmental regimes.

J'aimerais maintenant dire un mot de la question environnementale et du traitement que nous entendons lui réserver avec d'autres régimes gouvernementaux.


Senator Plett: Minister, I have just a few very brief questions.

Le sénateur Plett : Monsieur le ministre, j'aimerais vous poser quelques questions très brèves.


– (EL) Mr President, a few very brief final comments on the debate in Parliament this morning.

- (EL) Monsieur le Président, quelques rapides observations conclusives à propos du débat du Parlement de ce matin.


Frattini, Council (IT) Mr President, I would like to make a few very brief comments to give absolute clarification on this issue, which is very important to the Italian Presidency.

Frattini, Conseil. - (IT) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques brefs commentaires afin de clarifier définitivement ce point, qui est essentiel pour la présidence italienne.


A few very brief comments. I would like, first of all, to thank you for your enthusiastic support for our proposals, for your enthusiastic support for the Community method and for your understanding of the very simple fact that this is not a final proposal – it is neither the Commission’s initial nor its final proposal – it is a major step forward which will allow us to discuss the issues together.

Quelques observations très rapides : je vous remercie avant tout pour le soutien important apporté à nos propositions, pour celui apporté à la méthode communautaire et pour la compréhension d'un fait très simple, à savoir qu'il ne s'agit pas d'une proposition définitive, qu'il ne s'agit ni de la première ni de la dernière proposition de la Commission.


– (PT) Mr President, I would like to make a few very brief comments on behalf of the Council presidency, and first to remind you that the work done by the presidency is above all about coordination and about seeking common positions on initiatives that the fifteen Member States are to approve in the Council. Our experience of previous sessions of the Human Rights Commission suggests – precisely by virtue of this coordinating role played by successive presidencies – that the European Union is very much able to uphold its status as a body with its own policy within the Commission, and it is importa ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques commentaires très courts au nom de la présidence portugaise du Conseil. Premièrement, pour rappeler que le travail de la présidence est avant tout un travail de coordination, de recherche de positions communes en ce qui concerne les initiatives que les Quinze doivent adopter au sein du Conseil, que les expériences des sessions précédentes de la commission "Droits de l'homme" ont fait apparaître - grâce précisément à ce travail de coordination des présidences - une grande capacité d'affirmation de l'Union européenne en tant qu'organisme possédant sa propre politique au sein de ...[+++]


– (PT) Mr President, I would like to make a few very brief comments on behalf of the Council presidency, and first to remind you that the work done by the presidency is above all about coordination and about seeking common positions on initiatives that the fifteen Member States are to approve in the Council. Our experience of previous sessions of the Human Rights Commission suggests – precisely by virtue of this coordinating role played by successive presidencies – that the European Union is very much able to uphold its status as a body with its own policy within the Commission, and it is importa ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques commentaires très courts au nom de la présidence portugaise du Conseil. Premièrement, pour rappeler que le travail de la présidence est avant tout un travail de coordination, de recherche de positions communes en ce qui concerne les initiatives que les Quinze doivent adopter au sein du Conseil, que les expériences des sessions précédentes de la commission "Droits de l'homme" ont fait apparaître - grâce précisément à ce travail de coordination des présidences - une grande capacité d'affirmation de l'Union européenne en tant qu'organisme possédant sa propre politique au sein de ...[+++]


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Madam Speaker, I have a few very brief remarks to make on behalf of members of the New Democratic Party to indicate that we support the motion put forward by the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Madame la Présidente, je veux intervenir très brièvement au nom du Nouveau Parti démocratique pour dire que nous appuyons la motion présentée par le député de Pictou—Antigonish—Guysborough.




D'autres ont cherché : very     very brief     very brief final     will cover very     very brief final     few very     few very brief     few very brief final     not a final     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few very brief final' ->

Date index: 2023-06-11
w