Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find the best possible compromise among " (Engels → Frans) :

- to find the best possible compromise among the various priorities for assistance so that the programmes achieve maximum impact.

- rechercher les meilleures adéquations possibles des diverses priorités d'intervention en vue de renforcer au mieux l'impact des programmes.


Through a series of studies and workshops, the Commission will further this discussion, with the aim of producing a handbook within two years on best practice, based on the best possible consensus attainable among stakeholders.

La Commission s'efforcera, à travers une série d'études et d'ateliers, d'approfondir cette discussion en vue d'élaborer, dans les deux ans, un manuel sur les meilleures pratiques, reposant sur le meilleur consensus qu'il sera possible d'atteindre entre les parties intéressées.


It is about giving young people the best possible start in life by investing in their knowledge, skills and experiences, helping them to find or train for their first job and giving them an opportunity to make their voice heard.

Il s’agit de donner aux jeunes le meilleur départ possible dans la vie en investissant dans leurs connaissances, leurs compétences et leurs expériences, de les aider à décrocher leur premier emploi ou à se former dans ce but et de leur donner l’occasion de faire entendre leur voix.


Despite the presentation of possible compromises on this rule (adapting it to cases where there are massive overcapacities and/or raw material distortions, for example in energy prices), the Council has to this date not been able to find an agreement.

À ce jour, malgré les possibilités de compromis présentées en ce qui concerne cette règle (qui serait adaptée en cas de surcapacité massive et/ou de distorsion du prix des matières premières, par exemple dans le cas du prix de l'énergie), le Conseil n'a pas été en mesure de parvenir à un accord.


Obviously, we have until November to discuss in more detail issues that are specific, clearly defined and subject to certain parameters, and we shall endeavour to find the best possible compromise, a compromise that would, of course, help us forge ahead.

Évidemment, nous avons jusqu'au mois de novembre pour avoir une discussion très approfondie sur des points précis, clairement définis et périmétrés, et nous nous emploierons à trouver le meilleur des compromis, c'est-à-dire un compromis qui fasse avancer, bien évidemment.


Whilst recognising the diversity in mortgage funding mechanisms and the range of products available, certain standards with regard to early repayment of credit are essential at Union level in order to ensure that consumers have the possibility to discharge their obligations before the date agreed in the credit agreement and the confidence to compare offers in order to find the best products to meet their needs.

Il est nécessaire, tout en reconnaissant la diversité des mécanismes de financement hypothécaire et la gamme des produits existants, d’édicter au niveau de l’Union certaines normes relatives au remboursement anticipé du crédit, afin que les consommateurs aient la possibilité de s’acquitter de leurs obligations avant la date prévue dans le contrat de crédit et qu’ils aient suffisamment confiance pour comparer les offres afin de sélectionner les produits les mieux adaptés à leurs besoins.


It is, however, willing to discuss it, and to work together with legislators, who are themselves divided on the issue, in order to find the best possible compromise.

Elle est toutefois disposée à en discuter et à collaborer avec les législateurs, eux-mêmes divisés sur la question, afin de trouver le meilleur compromis possible.


To turn to the content now, on behalf of the GUE/NGL Group, I would point out that the ‘Intelligent Energy for Europe’ programme, covering the period 2003 to 2006, replaces a programme which expired on 31 December 2002. That explains the urgent need for us to come to an agreement and find the best possible compromise.

Pour en revenir maintenant au fond, au nom de mon groupe la GUE/NGL, je rappelle que le programme "Énergie intelligente pour l’Europe", qui va de 2003 à 2006, remplace un programme qui a expiré le 31 décembre dernier, ce qui explique l’urgence à se mettre d’accord et à trouver le meilleur compromis possible.


It would, however, be of secondary importance in relation to the question that is of concern to you, but it is difficult for me to respond to this question at the moment, as it will relate to both the nature of the recommendations which will be made and also to finding the best possible compromise from an economic or any other point of view.

Il serait toutefois assez secondaire par rapport à la question qui vous préoccupe, mais sur laquelle il est difficile pour le moment de réagir, s'agissant aussi bien de la nature des recommandations qui seront faites que de la recherche d'un compromis qui soit le plus tenable possible d'un point de vue économique ou autre.


It would, however, be of secondary importance in relation to the question that is of concern to you, but it is difficult for me to respond to this question at the moment, as it will relate to both the nature of the recommendations which will be made and also to finding the best possible compromise from an economic or any other point of view.

Il serait toutefois assez secondaire par rapport à la question qui vous préoccupe, mais sur laquelle il est difficile pour le moment de réagir, s'agissant aussi bien de la nature des recommandations qui seront faites que de la recherche d'un compromis qui soit le plus tenable possible d'un point de vue économique ou autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find the best possible compromise among' ->

Date index: 2021-01-19
w