2. Stresses that, in view of the small and declining EU budget, a pre-condition for "boosting confidence through action" and "communicating effectively on European affairs" is to narrow the "capabilities-expectations gap" by first clarifying what the EU can and cannot do with such limited resources, and, secondly, by focusing the EU budget on the policies where the Community has a comparative advantage;
2. souligne que, compte tenu du budget limité et en baisse de l'UE, une condition préalable pour "renforcer la confiance au moyen de l'action" et "communiquer efficacement sur les affaires européennes" est de réduire "l'écart entre les capacités et les attentes" en précisant, en premier lieu, ce que l'UE peut ou ne peut pas faire avec des ressources si limitées, et, en deuxième lieu, en faisant porter le budget de l'UE sur les actions pour lesquelles la Communauté a un avantage comparatif;