Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first all to all the fellow members who have spoken today » (Anglais → Français) :

Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


I also support my fellow Members who have spoken today against the three amendments to the common position.

Je rejoins mes collègues qui ont rejeté les trois propositions d’amendement à la position commune.


Annually, and for the first time by . at the latest, Member States shall, in accordance with Regulation (EC) No 862/2007, communicate to the Commission statistics on the numbers of third-country nationals who have been granted an EU Blue Card and on those whose application have been rejected, specifying those rejected in application of Article ...[+++]

Chaque année, et pour la première fois le . au plus tard, les États membres, conformément au règlement (CE) n° 862/2007, transmettent à la Commission des statistiques sur le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels ils ont accordé une carte bleue européenne et sur le nombre de ressortissants dont la demande a été rejetée, en précisant le nombre de demandes rejetées en application de l’article 6, paragraphe 2, ainsi que sur le nombre de ressortissants de pays tiers dont la carte bleue européenne a été renouvelée ou retirée durant l’année civile écoulée.


Accordingly, the new Board will have a chairperson plus six members who, for the first time, will work full time and be free of any policy responsibilities within the Commission.

En conséquence, le nouveau comité sera constitué d'un président et de six membres qui, c'est une première, lui seront affectés à temps plein et ne travailleront à aucune politique au sein de la Commission.


Although reporting on successful outcomes is only possible upon completion of the intervention, many of the YEI first national evaluations (submitted by the Member States at the end of 2015) already show that young people who have completed a YEI intervention have significantly improved ...[+++]

Même s’il n’est pas possible de parler des réussites avant la fin des interventions, nombreuses sont les premières évaluations nationales de l’IEJ (présentées par les États membres à la fin de 2015) qui montrent déjà que les jeunes ayant participé à une intervention de l’IEJ ont considérablement amélioré leurs chances de trouver un emploi ou de continuer des études par la suite.


4. The new Member States may use the national reserve to allocate payment entitlements to farmers who have commenced their agricultural activity after 1 January of the first year of application of the single payment scheme and who have not received any direct payment in that year, in accordance with objective criteria and in such a way as to ensure equal treatment between farmers and to avoid market and competition distortions.

4. Les nouveaux États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour attribuer des droits au paiement aux agriculteurs qui ont commencé à exercer une activité agricole après le 1er janvier de la première année d'application du régime de paiement unique et qui n'ont pas perçu de paiements directs cette année-là, selon des critères objectifs et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché et de la concurrence.


− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to thank all my fellow Members who have spoken this morning for the high standard of their speeches. The sheer number of them clearly demonstrates the level of interest in this issue.

- Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, mes chers collègues, je voudrais tout d’abord remercier tous les collègues qui ont pris la parole ce matin pour la qualité de leurs interventions, leur nombre montrant bien l’intérêt suscité par cette question.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes démocraties qui doivent voter.


Members who have joined CLARIN ERIC reserving the right to withdraw before the end of the first five years of the establishment of CLARIN ERIC shall pay a higher annual fee as specified in Annex 2.

Les membres qui ont adhéré à l'ERIC CLARIN en se réservant le droit de se retirer avant la fin des cinq premières années suivant la création de l'ERIC CLARIN s'acquittent d'une cotisation annuelle plus élevée, conformément aux dispositions de l'annexe 2.


Solana, Council . – (ES) Mr President, I would firstly like to thank all the Members who have spoken, since the way they have spoken and their frankness clearly demonstrate that we all share the same wish for clarification on this situation.

Solana, Conseil.- (ES) Monsieur le Président, tout d'abord je voudrais remercier tous les députés qui sont intervenus, pour la manière dont ils se sont exprimés et pour la franchise avec laquelle ils l'ont fait, ce qui démontre de manière claire que nous partageons tous le désir de voir cette situation se clarifier.




D'autres ont cherché : all the fellow members     thank you first     they will     all the fellow     fellow members     members who have     who have spoken     have spoken today     also     support my fellow     for the first     member states shall     well     latest member     those whose     nationals who have     new board will     will work full     plus six members     board will have     yei first     member     already show     people who have     only possible upon     first     new member     farmers who have     would first     all my fellow     clarin eric shall     members     would firstly     all the members     first all to all the fellow members who have spoken today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first all to all the fellow members who have spoken today' ->

Date index: 2021-10-18
w