Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should the seat become vacant

Vertaling van "fishermen should become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
should the seat become vacant

lorsque la vacance se produit


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2)Fishermen should become more accountable for what they catch rather than the construction and operation of the fishing gears they deploy.

(2)La responsabilité des pêcheurs devrait porter davantage sur ce qu'ils capturent plutôt que sur la construction et le fonctionnement des engins de pêche qu’ils déploient.


Buy-backs should happen slowly, as licences become available, and on a voluntary basis, that is, on the part of fishermen who want to exchange their right to fish for fair compensation based on the going market rate.

Ce rachat devra se faire progressivement, à mesure que les permis deviennent disponibles, et volontairement, donc de la part de pêcheurs qui abandonneront volontairement leur droit de pêche en échange d'une indemnisation équitable en fonction du prix du marché.


43. Considers that the fisheries sector can remain sustainable if a balance between socio-economic and environmental aspects is found, and if there are sufficient adequately trained and skilled workers; believes that, in order to achieve this, careers in fishing need to become attractive and standards of qualification and training need to meet international and European requirements; calls on the Commission to promote proper training and education schemes relating to best practice and marine biology in different areas of the sector, since this could help to attract young people and to develop competitive and sustainable fisheries and a ...[+++]

43. estime que le secteur de la pêche peut connaître un développement durable si un équilibre est trouvé entre les aspects socio-économiques et environnementaux et s'il dispose d'une main d'œuvre suffisamment et adéquatement formée et qualifiée; estime que pour y parvenir, il faut rendre les métiers de la pêche attractifs et il faut que les normes de qualification et de formation soient à la hauteur des exigences internationales et européennes; invite la Commission à promouvoir une formation adaptée et des programmes d'initiation aux meilleures pratiques et à la biologie marine dans divers domaines de la pêche, étant donné que cela pourrait contribuer à attirer les jeunes et à instaurer un secteur de la pêche et de l'aquaculture compétiti ...[+++]


42. Considers that the fisheries sector can remain sustainable if a balance between socio-economic and environmental aspects is found, and if there are sufficient adequately trained and skilled workers; believes that, in order to achieve this, careers in fishing need to become attractive and standards of qualification and training need to meet international and European requirements; calls on the Commission to promote proper training and education schemes relating to best practice and marine biology in different areas of the sector, since this could help to attract young people and to develop competitive and sustainable fisheries and a ...[+++]

42. estime que le secteur de la pêche peut connaître un développement durable si un équilibre est trouvé entre les aspects socio-économiques et environnementaux et s'il dispose d'une main d'œuvre suffisamment et adéquatement formée et qualifiée; estime que pour y parvenir, il faut rendre les métiers de la pêche attractifs et il faut que les normes de qualification et de formation soient à la hauteur des exigences internationales et européennes; invite la Commission à promouvoir une formation adaptée et des programmes d'initiation aux meilleures pratiques et à la biologie marine dans divers domaines de la pêche, étant donné que cela pourrait contribuer à attirer les jeunes et à instaurer un secteur de la pêche et de l'aquaculture compétiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I should like to present the stance of Polish fishermen, who have become the main victims of the mistaken and unfair cod fishing policy.

Enfin, je voudrais vous faire part de la position des pêcheurs polonais, qui sont devenus les principales victimes de la politique de pêche du cabillaud, malavisée et injuste.


Faced with a common fisheries policy and a European Union that is indifferent to the longstanding socio-economic crisis this sector is undergoing, that has become all the more acute due to increases in the price of and financial speculation on fuel – diesel and petrol – fishermen have finally shown that there are solutions and measures that should have been taken a long time ago.

Face à une politique commune de la pêche et à une Union européenne indifférentes à la crise socio-économique de longue durée qui frappe ce secteur et qui se fait sentir de manière beaucoup plus aiguë avec l’augmentation des prix des carburants – essence et diesel – et la spéculation financière dont ils font l’objet, les pêcheurs ont montré qu’il existe des solutions et des mesures qui auraient dû être prises il y a bien longtemps.


Intervention should become a safety net for fishermen, that would only be used on rare occasions.

L’intervention devrait devenir un filet de sécurité pour les pêcheurs, qui ne serait utilisé que rarement.


A fisherman told me this: ``In our village, with a population of 200 to 300, should everyone become a welder?'' It does not make any sense to retrain some 30 fishermen to all become welders.

Un pêcheur m'a dit: «Est-ce qu'il faudrait que dans notre village, on devienne tous des soudeurs, dans une population de 200-300 personnes?» Cela n'a aucun sens de convertir une trentaine de pêcheurs en 30 soudeurs.




Anderen hebben gezocht naar : should the seat become vacant     fishermen should become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishermen should become' ->

Date index: 2023-10-25
w