Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flooded we'll give » (Anglais → Français) :

I would, moreover, remind hon. members that this bill also covers the aspect of the expansion of Manitoba's reserves, in order to save the honour of the crown and to be able to tell the aboriginal people “We flooded part of your land, but we are going to compensate you for it. For every acre flooded we'll give you four elsewhere”.

D'ailleurs, je rappelle que ce projet de loi vient aussi couvrir l'aspect de l'agrandissement de réserves au Manitoba, pour que l'honneur de la Couronne soit sauvegardé et qu'on puisse dire aux autochtones: «On a inondé une partie de vos terres, on va vous compenser, et pour chaque acre inondée, on vous en donnera quatre ailleurs».


I will take an extreme example because it is the absurd examples that enable us to follow the logic to its end: a person has been convicted of giving someone an Ecstasy pill at a rave — that is the minimum we can find in the Controlled Drugs Act — and when the judge had to determine sentence, they thought: " it's minor, we'll give them a chance'', and so on.

Je vais prendre un exemple outrancier parce que c'est toujours l'exemple absurde qui nous permet de pousser la logique à bout : la personne a été reconnue coupable d'avoir donné une pilule d'Ecstasy dans un rave — c'est la chose minimum que l'on peut trouver dans la Loi sur le contrôle des drogues — quand le juge avait à évaluer la sentence, il se disait : « c'est mineur, on va donner une chance, et cetera».


Rather, they are based more on a situation where the government negotiated with an entity, which was created and given a local monopoly, and then said, okay, we'll give you so much money and we'll collect it from the travelling public and the airlines.

Ces taxes sont plutôt le résultat d'une situation où le gouvernement a négocié avec une entreprise qu'il a créée, à laquelle il a conféré un monopole local et à laquelle il a ensuite promis de verser tant d'argent qui sera récupéré du public voyageur et des lignes aériennes.


Mr. Murray Sigler: We'll give you the ones we have and if there are others you're interested in, sir, we'd be pleased to try to get those.

M. Murray Sigler: Nous vous donnerons les informations concernant tous les aéroports pour lesquels nous avons ces informations, et s'il y en a d'autres qui vous intéressent, nous nous ferons un plaisir de vous faire parvenir aussi les informations concernant ceux-là.


What this amendment says is we'll establish a council, we'll use the appropriate legal model to ensure that it exists, we'll give it the articles that we give any other corporation, we'll let them although the legislation doesn't say that maybe establish themselves as a charitable organization, and we'll let those people go forward who have a direct tie to the Holocaust.

Ce que dit cet amendement, c'est que nous constituerons un conseil, que nous utiliserons le modèle juridique approprié pour nous assurer qu'il soit créé, que nous lui accorderons les statuts que nous accordons à toute autre société, que nous le laisserons peut-être se constituer lui-même en organisation de bienfaisance — même si cela n'est pas précisé dans le projet de loi —, et que nous permettrons aux seules personnes qui ont un lien direct avec l'Holocauste d'aller de l'avant avec ce projet.


So far, Baku is saying ‘I'll give you all gas’, but it is not in a position to guarantee even its safe transit.

Jusqu’à présent, Bakou a dit: «Je vous donnerai du gaz à tous», mais le pays n’est même pas en position de garantir la sécurité de son transit.


Let me also make a point of mentioning that we can expect further mobilisations of the Solidarity Fund in the coming months. In such cases, to be sure, it is not only the European Community that is called on to show solidarity: in view of the increased incidence of such disasters, the Member States should be giving more thought to preventive crisis management, in other words assessing the state of their civil-defence systems, checking how local fire brigades are equipped and examining how they can perhaps develop different strategies in future on issues such as building work in flood-prone areas.

Permettez-moi d’ajouter que nous pouvons nous attendre à de nouvelles mobilisations du Fonds de solidarité dans les mois à venir, auxquels cas la Communauté européenne ne devrait pas être la seule à être appelée à faire preuve de solidarité: vu la fréquence accrue de ces catastrophes, les États membres devraient accorder une plus grande attention à la gestion préventive des crises, c’est-à-dire qu’ils devraient évaluer l’état de leurs systèmes de défense civile, vérifier les moyens et ressources dont disposent les corps de sapeurs-pompiers locaux et examiner comment ils pourraient mettre au point des stratégies différentes à l’avenir en ...[+++]


Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?

Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues ?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau ?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces conditions vont probablement s’empirer.


In the Flood Directive under preparation, the European Union should undertake a larger share in alleviating the risk burdens of Member States, giving special consideration to cooperation with third countries. And this, too, is now a current issue.

Dans la directive relative aux inondations qui est en cours d’élaboration, l’Union européenne doit assumer une plus grande part pour alléger la charge de risque supportée par les États membres, en mettant plus particulièrement l’accent sur la coopération avec les pays tiers.


Their achievements are extraordinary. In the space of a decade, we have seen the holding of dozens of transparent, democratic national, regional and local elections, the adoption of thousands of laws and regulations giving shape to the new democracies and incorporating the Community acquis into national law, the training of tens of thousands of civil servants and magistrates to interpret and apply the new legislation and the participation of hundreds of thousands of elected officials, specialists and members of professional organisations in EU-financed training and cooperation projects in order to learn about our policies. All 12 countri ...[+++]

Ce bilan est extraordinaire : en l'espace d'une décennie, des dizaines d'élections nationales, régionales et locales ont eu lieu de manière transparente et démocratique ; des milliers de lois et de règlements ont été approuvés pour donner vie aux nouvelles démocraties et pour transposer l'acquis communautaire dans les législations nationales ; des dizaines de milliers de fonctionnaires et de juges sont formés pour leur permettre d'appliquer la nouvelle législation ; des centaines de milliers d'élus, d'experts et de responsables des associations professionnelles se sont familiarisés avec nos politiques grâce aux projets de formation et de coopération que nous avons financés ; les douze pays satisfont aux critères politiques établis à Cop ...[+++]




D'autres ont cherché : people we flooded     this bill     flooded we'll give     and     will     we'll give     saying ‘i'll give     should be giving     building flood     eu give     flood     member states giving     investment is flooding     have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

flooded we'll give ->

Date index: 2023-05-06
w