Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTI Grants
Allocate grants
Allow grants
Analyse recycling grant opportunities
Applied Research Tools and Instruments Grants
Audit grant applications
CCI Grants
Check grant applications
College and Community Innovation Grants
Education allowance
Education grant
Education subsidy
Give out grants
Grant ad colligenda bona
Grant ad colligenda bona defuncti
Grant ad colligendum
Grant ad colligendum bona defuncti
Grant of administration ad colligenda bona
IE Grants
Innovation Enhancement Grants
Investigate grant applications
Investigate recycling grant opportunities
McNallie Creek Wayside Park
Probe recycling grant opportunities
Provide grants
Research grant
Research recycling grant opportunities
Scholarship
Scholarships
Student grant
Study grant
Study loan
Test grant applications
To grant a rebate
To grant a reduction
To grant a refund
Training allowance

Vertaling van "for grant mcnally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
grant ad colligenda bona | grant ad colligenda bona defuncti | grant ad colligendum | grant ad colligendum bona defuncti | grant of administration ad colligenda bona

lettres d'administration conservatoires


McNallie Creek Wayside Park

Parc routier du ruisseau McNallie


investigate recycling grant opportunities | probe recycling grant opportunities | analyse recycling grant opportunities | research recycling grant opportunities

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


audit grant applications | test grant applications | check grant applications | investigate grant applications

contrôler des demandes de subvention


grant ad colligenda bona | grant ad colligenda bona defuncti | grant ad colligendum | grant ad colligendum bona defuncti

lettres d'administration conservatoires


allocate grants | provide grants | allow grants | give out grants

octroyer des subventions


education grant [ education allowance | education subsidy | research grant | scholarship | student grant | study grant | study loan | training allowance | scholarships(UNBIS) ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


to grant a rebate | to grant a reduction | to grant a refund

accorder une détaxe


Innovation Enhancement Grants [ IE Grants | College and Community Innovation Grants | CCI Grants ]

subventions de renforcement de l'innovation [ subventions de RI | subventions d'innovation dans les collèges et la communauté | subventions d'ICC ]


Applied Research Tools and Instruments Grants [ ARTI Grants ]

subventions d’outils et d’instruments de recherche appliquée [ subventions d’OIRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leon Benoit moved, - That Clause 43 be amended by striking out line 31, on page 22, and substituting the following therefor: " (i) subject to affirmative resolution of the House of Commons defining who is a spouse for the purposes" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit moved, -That Clause 43 be amended by striking out line 33, on page 22, and substituting the followin ...[+++]

Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 33, page 22, de ce qui suit : " i) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, définir qui est un conjoint pour l'applica- " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit propose, - Que ...[+++]


Pursuant to Standing Order 106(3), the Committee commenced consideration of a letter, dated Monday, March 9, 1999, which is as follows: " Dear Ms. Sirpaul: Pursuant to Standing Order 106(3), a meeting of the Standing Committee on Citizenship and Immigration shall be convened within ten sitting days for the purpose of examining concerns relating to the abuse of the refugee system as evidenced in the Greater Vancouver area by the growing number of refugee claimants charged with drug trafficking offences (Signed) Grant McNally, M.P., Leon Benoit, M.P., Jack Ramsay, M.P., Norman Doyle, M.P" . Grant M ...[+++]

Conformément à l'article 106(3) du Règlement, le Comité entreprend l'examen d'une lettre datée du lundi 9 mars 1999, libellée dans ces termes : Madame Sirpaul, Conformément à l'article 106(3) du Règlement, une séance du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration doit être convoquée dans les dix jours de séance suivants afin d'examiner les préoccupations suscitées par l'abus qui serait fait du programme pour les réfugiés, comme le montre le nombre croissant de revendicateurs du statut de réfugié accusés de trafic de stupéfiants dans la région de Vancouver (Signatures) Grant ...[+++]


After debate, the question being put on the amendment, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney John McKay Andrew Telegdi: 6 NAYS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard Gerry Ritz: 4 After debate, the question being put on Item 1, as amended, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 5 NAYS: Grant McNally Réal Ménard: 2 Item 2 The question being put on Item 2, it was agreed to.

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote suivant : POUR : Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney John McKay Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard Gerry Ritz: 4 Après débat, le point 1 modifié, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 5 CONTRE : Grant McNally Réal Ménard: 2 Point 2 Le point 2, mis aux voix, est adopté.


The Committee resumed consideration of the amendment of Leon Benoit, which is as follows: - That Clause 43 be amended by striking out line 40, on page 21, and substituting the following therefor: " (b) subject to affirmative resolution of the House of Commons, specifying who may make an applica-" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit moved, - That Clause 43 be amended ...[+++]

Le Comité reprend l'examen de l'amendement de Leon Benoit : - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 41, page 21, de ce qui suit : " b) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, préciser qui peut faire les demandes " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 20, page 22, de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Wendy Lill: Yes, we have. Mr. Grant McNally (Dewdney Alouette, PC/DR): I'm Grant McNally, PC/DR MP I won't go into the whole name because it might take a bit of time.

M. Grant McNally (Dewdney Alouette, PC/RD): Je m'appelle Grant McNally, député du PC/RD, —je n'entrerai pas dans les détails du nom parce que cela pourrait s'avérer un peu long.


w