Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for this recommended holding this in-depth debate today " (Engels → Frans) :

I believe that we all, and I should like to thank you for this, recommended holding this in-depth debate today, and postponing until this afternoon the conclusions of these debates at the Council, the Council of 11-12 December, a trialogue during the following weekend and then a debate with, I hope, a vote on 17 December.

Et nous avons, je crois, et je vous en remercie, préconisé, les uns et les autres, que ce débat approfondi puisse se tenir aujourd’hui, reportant à cet après-midi les conclusions de ces débats au Conseil, le Conseil du 11 au 12, un trilogue dans le week-end qui suit pour arriver à un débat, je l’espère avec un vote le 17 décembre.


"As the European Parliament elections in May draw near, it is more important than ever to engage with citizens and hold a frank discussion about Europe, what it means today and what it should mean tomorrow," said Vice-President Viviane Reding, speaking ahead of the debate".

«À l'approche des élections européennes du mois de mai, il est plus important que jamais d'aller à la rencontre des citoyens et d'avoir avec eux une discussion ouverte sur l’Europe, sur ce qu’elle représente aujourd’hui et sur ce qu’elle devrait représenter demain», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, à quelques jours du débat.


The Council mandated its preparatory bodies to conduct an in-depth examination of the communication and took note of the Belgian Presidency's intention to hold a first policy debate in the Council on 13 December.

Le Conseil a chargé ses instances préparatoires de réaliser une analyse approfondie de la communication et a pris note de l'intention de la présidence belge de tenir un premier débat d'orientation au sein du Conseil, le 13 décembre.


The Heads of State or Government will hold an in-depth debate in the European Council on how to take the EU’s enlargement process forward.

Les chefs d’État ou de gouvernement discuteront en profondeur lors du Conseil européen de la manière de poursuivre le processus d’élargissement de l’Union européenne.


He stressed the failure to hold an in-depth debate on the future of the European agricultural model, on territorial cohesion objectives and resources, on the objectives for developing new sectors in the light of the Kyoto protocol, and on steps to make the Community more self-sufficient in plant proteins.

Il a souligné le manque de débat de fond sur l'avenir du modèle agricole européen, sur les objectifs et les moyens de la cohésion territoriale, sur des objectifs de développement de filières nouvelles liées au protocole de Kyoto, sur le développement de l'autonomie en protéines végétales,.


– (IT) Mr President, Mr Solana, I will be very brief for I believe we are going to have the opportunity to hold an in-depth debate on the issue of Russia and therefore on Chechnya too in Strasbourg.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Solana, je serai très bref parce que je crois que nous aurons l'occasion de mener un débat approfondi sur la Russie, et donc sur la Tchétchénie, à Strasbourg.


I believe that by holding an in-depth debate every two years, which is well-prepared and well-executed, in the Council and in Parliament, we will contribute to providing the citizens with transparent information via yourselves and via the debates held here.

Je crois qu'un débat de fond tous les deux ans, bien préparé et bien organisé, au sein du Conseil et du Parlement nous permettra de donner des informations transparentes aux citoyens par l'intermédiaire de tous les députés et par le biais des débats qui ont lieu ici.


Clearly, we need to hold an in-depth debate on this matter in order to define and establish a strong common position.

Il est clair qu'un débat approfondi doit être mené afin de définir, de bien asseoir une position commune solide.


But there is still some way to go in terms of making political recommendations on the basis of the successes and failures of national reforms, mobilizing the various groups within the Member States and persuading them to work together and holding in-depth debates at European level on some of the options with regard to the labour market.

Il faut pousser plus loin encore ce mouvement : tirer en termes de recommandations les leçons politiques des échecs et réussites des réformes poursuivies au niveau national, décloisonner et mobiliser les différents acteurs concernés à l'intérieur des Etats membres, mener au niveau européen des débats de fond sur certaines options sociales à prendre.


Among the recommendations adopted today are the following: - The Commission will hold a policy debate, for example in January, before determining the budgetary priorities for the following year. - Systematic evaluation will be introduced for all Community programmes and action.

Parmi les recommandations adoptées aujourd'hui, on retiendra notamment les mesures suivantes : - la Commission organisera, en janvier prochain par exemple, un débat d'orientation politique avant de déterminer les priorités budgétaires de l'année suivante; - une évaluation systématique sera instaurée pour tout programme et toute action communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for this recommended holding this in-depth debate today' ->

Date index: 2021-04-26
w