12. Highlights the importance of mainstreaming biodiversity protection and conservation in the development, implementation and funding of all other EU policies – including those on agriculture, forestry, fisheries, regional development and cohesion, energy, industry, transport, tourism, development cooperation, research and innovation – in order to make the EU's sectoral and budgetary policies more coherent and ensure that it honours its binding commitments on biodiversity protection;
12. souligne l'importance d'intégrer la protection et la conservation de la biodiversité dans le cadre du développement, de la mise en œuvre et du financement de toutes les autres politiques européennes - comme l'agriculture, la sylviculture, la pêche, le développement régional et la cohésion régionale, l'énergie, l'industrie, le transport, le tourisme, la coopération au développement, la recherche et l'innovation - afin de rendre plus cohérentes les politiques sectorielles et budgétaires de l'Union européenne, et de garantir que l'Union tient ses engagements contraignants en matière de protection de la biodiversité;