E. whereas the Ukrainian authorities declared a unilateral ceasefire which enabled consultations between Ukraine, Russia, the OSCE and separatist forces; whereas in view of the lack of any substantial progress and continued military actions by pro-Russian forces, including the shooting-down of a Ukrainian military helicopter, President Poroshenko decided to renew the military efforts of government forces to defeat the separatist insurrection in the east;
E. considérant que les autorités ukrainiennes ont déclaré un cessez-le-feu unilatéral, qui a permis des consultations entre l'Ukraine, la Russie, l'OSCE et les forces séparatistes; que, compte tenu de l'absence de progrès substantiels ainsi que de la poursuite des actions militaires des forces pro-russes, notamment la destruction d'un hélicoptère de l'armée ukrainienne, le président Poroshenko a décidé de multiplier les efforts des forces armées nationales afin de vaincre l'insurrection séparatiste à l'est;