Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWRC
Asian Women's Resource Centre
Asian Women's Resource Centre for Culture and Theology
Fort Garry Women's Resource Centre
GWRC
Golden Women's Centre Society
Golden Women's Resource Centre

Vertaling van "fort garry women's resource centre " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fort Garry Women's Resource Centre

Centre de ressources des femmes de Fort Garry


Asian Women's Resource Centre for Culture and Theology [ AWRC | Asian Women's Resource Centre ]

Asian Women's Resource Centre for Culture and Theology


Golden Women's Centre Society [ GWRC | Golden Women's Resource Centre ]

Golden Women's Centre Society [ GWRC | Golden Women's Resource Centre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And you would establish a centre there just like in the old days in Canada when they had, first of all, Fort York and then later on, they had Fort Garry and then Fort Edmonton and Fort Calgary and I do not know if Victoria was a fort or not, but it was certainly the centre for Hudson's Bay and that is what started British Columbia.

Il faudrait établir un centre là-bas comme dans l'ancien temps, lorsqu'il y avait au Canada Fort York, en premier lieu, puis un peu plus tard, Fort Garry et ensuite Fort Edmonton, puis Fort Calgary et je ne sais pas si Victoria était un fort ou pas, mais c'était certainement le centre de la Baie d'Hudson et c'est ce qui a donné naissance à la Colombie-Britannique.


The Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources met at 12:46 p.m. this day, in the Concert Room, Fort Garry Hotel, Winnipeg, Manitoba, the Chair, Raymond Bonin, presiding.

Le Comité permanent des affaires autochtones, du développement du Grand Nord et des ressources naturelles se réunit aujourd'hui à 12 h 46, dans la salle Concert, Hôtel Fort Garry, Winnipeg (Manitoba), sous la présidence de Raymond Bonin, président.


The Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources met at 8:06 a.m. this day, in the Concert Room, Fort Garry Hotel, Winnipeg, Manitoba, the Chair, Raymond Bonin, presiding.

Le Comité permanent des affaires autochtones, du développement du Grand Nord et des ressources naturelles se réunit aujourd'hui à 8 h 06, dans la salle Concert, Hôtel Fort Garry, Winnipeg (Manitoba), sous la présidence de Raymond Bonin, président.


17. Expresses its profound concern about the rise of extreme poverty, which jeopardizes the full enjoyment of all human rights; welcomes, in this connection, the UNHRC Special Rapporteur’s report on extreme poverty and human rights (A/HRC/29/31) and supports his proposals for the elimination of extreme poverty, which include: giving economic, social and cultural rights the same prominence and priority as are given to civil and political rights; recognising the right to social protection; implementing fiscal policies specifically aimed at reducing inequality; revitalising and giving substance to the right to equality; and putting que ...[+++]

17. exprime sa vive inquiétude au regard de la progression de l'extrême pauvreté, qui empêche de jouir pleinement de tous les droits fondamentaux; salue, à cet égard, le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (A/HRC/29/31) et adhère à ses propositions pour l'éradication de ce phénomène, à savoir: donner aux droits économiques, sociaux et culturels la même importance et la même priorité qu'aux droits civils et politiques, reconnaître le droit à la protection sociale, mettre en œuvre des politiques budgétaires visant expressément à réduire les inégalités, donner une impulsion nouvel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta) ...[+++]


Is concerned that the proportion of pre-school enrolment among children in the 0-5 age group is still very low and that there is a lack of progress in the provision of childcare and pre-school education facilities; urges the Turkish government to allocate sufficient resources for the extension of affordable childcare services for this age-group; further calls on it to amend its regulation on childcare centres, which obliges workplaces employing more than 150 women ...[+++]rovide free-of-charge childcare, since this provision reflects a discriminatory approach implying that child-rearing is the sole responsibility of women and negatively influences companies' decisions as regards hiring more women;

s'inquiète de ce que le pourcentage de préscolarisation reste très faible pour les enfants de 0 à 5 ans et de l'absence de progrès en ce qui concerne la mise à disposition d'une infrastructure d'accueil et préscolaire; invite instamment le gouvernement turc à affecter des ressources suffisantes pour renforcer des services d'accueil des enfants abordables pour cette tranche d'âge; lui demande en outre de modifier sa réglementation qui fait l'obligation aux en ...[+++]


30. Is concerned that the proportion of pre-school enrolment among children in the 0-5 age group is still very low and that there is a lack of progress in the provision of childcare and pre-school education facilities; urges the Turkish government to allocate sufficient resources for the extension of affordable childcare services for this age-group; further calls on it to amend its regulation on childcare centres, which obliges workplaces employing more than 150 women ...[+++]rovide free-of-charge childcare, since this provision reflects a discriminatory approach implying that child-rearing is the sole responsibility of women and negatively influences companies' decisions as regards hiring more women;

30. s'inquiète de ce que le pourcentage de préscolarisation reste très faible pour les enfants de 0 à 5 ans et de l'absence de progrès en ce qui concerne la mise à disposition d'une infrastructure d'accueil et préscolaire; invite instamment le gouvernement turc à affecter des ressources suffisantes pour renforcer des services d'accueil des enfants abordables pour cette tranche d'âge; lui demande en outre de modifier sa réglementation qui fait l'obligat ...[+++]


Today I pay tribute to the men and women who work to keep that spirit and memory alive in the legions of my community: Andrew Mynarski (VC) No. 34; General Monash No. 115; General Sir Sam Steele No. 117; Ukrainian Canadian Veterans No. 141; Winnipeg Polish Canadians No. 246; West Kildonan No. 30; and the McGregor Armoury, home to the Fort Garry Horse, its regiment, cadet corps, veterans association and the museum.

Aujourd'hui je rends hommage aux hommes et aux femmes de ma communauté qui veillent à perpétuer cet esprit au sein des filiales de la légion: Andrew Mynarski, VC, n 34; Général Monash, n 115; Général Sir Sam Steele, n 117; Ukrainian Canadian Veterans, n 141; Winnipeg Polish Canadians, n 246; West Kildonan, n 30; et McGregor Armoury, dont fait partie la Fort Garry Horse, son régiment, son corps de cadets, son association d'anciens combattants et son musée.


33. Calls on the Turkish Government and the Commission to tackle violence in general and honour crimes in particular as a priority and to set up special high-security shelters, including in regions in south-east Turkey, so that women have shelters in their own neighbourhood; calls for support and assistance measures for the free women's advisory centres in south-eastern Turkey, for example KA-MER, urges economic development that focuses on women in regions in which women are vulnerable to violence; stresses the importance of systema ...[+++]

33. invite le gouvernement turc et la Commission à faire de la lutte contre la violence, en général, et contre les crimes d'honneur, en particulier, des priorités et à organiser des refuges spéciaux fortement sécurisés, y compris dans les régions du Sud-Est de la Turquie, de manière telle que les femmes puissent trouver où se réfugier près de chez elles; demande le renforcement et le soutien des centres indépendants de conseil pour les femmes dans le Sud-Est de la Turquie, comme KA-MER, par exemple, et appelle de ses vœux un développement économique qui soit axé sur l ...[+++]


31. Calls on the Turkish Government and the Commission to tackle violence in general and honour crimes in particular as a priority and to set up special high-security shelters, including in regions in south-east Turkey, so that women have shelters in their own neighbourhood; calls for support and assistance measures for the free women's advisory centres in south-eastern Turkey, for example KA-MER, urges economic development that focuses on women in regions in which women are vulnerable to violence; stresses the importance of systema ...[+++]

31. invite le gouvernement turc et la Commission à faire de la lutte contre la violence, en général, et contre les crimes d'honneur, en particulier, des priorités et à organiser des refuges spéciaux fortement sécurisés, en ce compris dans les régions du Sud-Est de la Turquie, de manière telle que les femmes puissent trouver où se réfugier près de chez elles; demande le renforcement et le soutien des centres indépendants de conseil pour les femmes dans le Sud-Est de la Turquie, comme KA-MER, par exemple, et appelle de ses vœux un développement économique qui soit axé sur l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort garry women's resource centre ->

Date index: 2022-02-12
w