In the motion I put forward, which we're not discussing right n
ow, the idea was to invite three or four independent parties, third parties, not contingent upon the single sherpa, and have those
three or four parties come in and give us some help in understanding the implications of the government's Turning the Corner plan the interface between the government's Turning the Corner plan and any G8 outcomes, and what in fact took place at the G8, because t
...[+++]here is no public messaging or information made available to Canadians now.
Dans la motion que j'ai déposée, qui n'est pas actuellement en délibération, l'idée était d'inviter trois ou quatre parties indépendantes, des tierces parties, indépendamment du sherpa, et que ces trois ou quatre parties nous aident à comprendre les répercussions du plan gouvernemental Prendre le virage — l'interface entre le plan gouvernemental Prendre le virage et les résultats du G8, et ce qui s'est réellement déroulé au G8, car on ne donne actuellement aux Canadiens aucun message ou information publique.