One important area of such management is the recovery of sums owed to the Community or the Member States, in cases of shared management of Community funds, for reasons relating to the regularisation of advance payments or in the wake of errors, formal or substantial irregularities or - more rarely - fraud.
Celle-ci comprend notamment le recouvrement de créances de la Communauté ou des États membres, dans le cas de la gestion partagée des fonds communautaires, en raison de la régularisation d'avances ou à la suite d'erreurs, d'irrégularités formelles ou substantielles ou encore, mais plus rarement, de fraudes.