Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halifax Trust Funds Transfer Act

Vertaling van "from halifax nova " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the establishment of a jointly staffed undersea surveillance facility in Halifax, Nova Scotia.

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant l'établissement à Halifax (Nouvelle-Écosse) d'une installation conjointe de surveillance sous-marine


Halifax Trust Funds Transfer Act [ An Act to Permit the Transfer of Certain Trust Funds from the City of Halifax to the Halifax Foundation ]

Halifax Trust Funds Transfer Act [ An Act to Permit the Transfer of Certain Trust Funds from the City of Halifax to the Halifax Foundation ]


Halifax Power and Pulp Company Limited Agreement Act, 1962 [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in the Right of the Province of Nova Scotia and Halifax Power and Pulp Company Limited ]

Halifax Power and Pulp Company Limited Agreement Act, 1962 [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in the Right of the Province of Nova Scotia and Halifax Power and Pulp Company Limited ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was stimulus funding applied to this project, (ii) was it approved and by what department, (iii) were applicants notified they had been successful in receiving funding; (e) what specific conditions, if any, were attached to the funding, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’utilisation du sous-marin au Canada; d) à quelle date (i) le gouvernement a-t-il appliqué des fonds de relance au projet, (ii) le projet a-t-il été approuvé, et par quel ministère, (iii) les demandeurs ont-ils été avisés qu’ils al ...[+++]


That portion of the Subarea lying between the coast of Nova Scotia from Halifax to Fourchu and a line described as follows: beginning at Fourchu, thence along a rhumb line in an easterly direction to a point at 45°40′ north latitude, 60°00′ west longitude, thence due south along the meridian of 60°00′ west longitude to the parallel of 44°10′ north latitude, thence due east to the meridian of 59°00′ west longitude, thence due south to the parallel of 39°00′ north latitude, thence due west to the meridian of 63°20′ west longitude, thence due north to a point on that meridian at 44°20′ north latitud ...[+++]

La partie de la sous-zone comprise entre la côte de la Nouvelle-Écosse, d’Halifax à Fourchu, et une ligne décrite comme il suit : commençant à Fourchu; de là, suivant une loxodromie vers l’est, jusqu’à un point situé par 45°40′ de latitude nord et 60°00′ de longitude ouest; de là, franc sud, le long du méridien se trouvant à 60°00′ de longitude ouest, jusqu’au parallèle se trouvant à 44°10′ de latitude nord; de là, franc est, jusqu’au méridien se trouvant à 59°00′ de longitude ouest; de là, franc sud, jusqu’au parallèle se trouvan ...[+++]


Question No. 65 Mr. Bill Casey: With regards to the refit of HMCS Fredericton in Halifax, Nova Scotia (Halifax Shipyards): (a) what will the total cost of the refit be for HMCS Fredericton; (b) when does the Canadian Armed Forces expect HMCS Fredericton to complete her current maintenance cycle and return to full operations with the fleet; (c) in regards to the maintenance and improvement aboard HMCS Fredericton, are there any technicians from France involved in the overall refit process and ...[+++]

Question n 65 M. Bill Casey: En ce qui concerne le carénage du NCSM Fredericton à Halifax (Nouvelle-Écosse) (Chantiers maritimes Halifax): a) combien coûtera le carénage du NCSM Fredericton; b) quand les Forces armées canadiennes estiment-elles pouvoir terminer le cycle d’entretien actuel et compter sur la pleine capacité opérationnelle de la flotte; c) en ce qui concerne l’entretien et l’amélioration du NCSM Fredericton, a-t-on eu recours aux services de techniciens français pour effectuer le carénage, et si oui, de quelle société provenaient-ils; d) si le carénage du NCSM Fredericton révèle que d’autres réparations ou travaux d’entr ...[+++]


Let me start by introducing my Senate colleagues: Senator Eaton from Toronto; Senator Verner from Quebec; Senator Boisvenu from Quebec; Senator Greene and Senator MacDonald from Nova Scotia — Halifax and Sydney; Senator Mercer from Halifax, Nova Scotia; Senator Merchant from Saskatchewan; Senator Cochrane from Newfoundland and Labrador; Senator Martin from British Columbia; and Senator Zimmer from Manitoba.

Permettez-moi tout d'abord de présenter mes collègues du Sénat : le sénateur Eaton, de Toronto; le sénateur Verner, du Québec; le sénateur Boisvenu, du Québec; les sénateurs Greene et MacDonald, de la Nouvelle-Écosse — de Halifax et Sydney, respectivement; le sénateur Mercer, de Halifax, en Nouvelle-Écosse; le sénateur Merchant, de la Saskatchewan; le sénateur Cochrane, de Terre-Neuve-et-Labrador; le sénateur Martin, de la Colombie-Britannique, et le sénateur Zimmer, du Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chairman: We were in Halifax, Nova Scotia, and people — especially senior citizens — from P.E.I. and Nova Scotia were telling us that they use the services of vans from small rural communities to, for example, Halifax to keep medical appointments.

La présidente: Nous nous sommes rendus à Halifax, en Nouvelle-Écosse, où des gens, notamment des personnes âgées, de l'Île-du-Prince-Édouard et de la Nouvelle-Écosse sont venues nous dire qu'elles ont recours à un service de transport en fourgonnette pour se rendre de leur petite localité rurale à Halifax, par exemple, pour des rendez-vous médicaux.




Anderen hebben gezocht naar : halifax trust funds transfer act     from halifax nova     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from halifax nova' ->

Date index: 2024-04-01
w