Mr. John Herron: I think Mr. Chatters' line of questioning was fundamentally dead-on, that Kyoto not only.What happened in Regina on November 13, 1997, and Mr. Goodale's comments the very next day in the Globe and Mail, saying it may not necessarily be our position, after reaching a consensus amongst his provincial partners, had a very negative effect on interprovincial and federal relations a few months after the Kyoto conference.
M. John Herron: Je pense que M. Chatters lors des questions qu'il a posées a essentiellement mis le doigt sur le problème, à savoir que Kyoto non seulement.Ce qui s'est passé à Regina le 13 novembre 1997, et lorsque M. Goodale a dit dès le lendemain dans le Globe and Mail que ce n'était pas nécessairement notre position, après être arrivé à un consensus avec ses partenaires provinciaux, ces événements ont beaucoup nui aux relations interprovinciales et fédérales pendant les quelques mois qui ont suivi la conférence de Kyoto.