Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gap eur 500-750 » (Anglais → Français) :

Despite significant investments both at national level but also at the Union level, compared to its competitors from USA, China or Japan, Europe is clearly underinvesting in HPC with a funding gap of EUR 500-750 million per year.

Malgré des investissements importants tant au niveau national qu'à celui de l'Union, l'Europe est clairement, par rapport à ses concurrents américains, chinois ou japonais, en situation de sous-investissement dans le HPC, le défaut de financement se situant entre 500 et 750 millions d'EUR par an.


The honoraria of the vice-chairs of the Scientific Council shall be EUR 3 500 for full attendance at a plenary meeting and EUR 1 750 for partial attendance.

Les honoraires des vice-présidents du Conseil scientifique sont de 3 500 EUR pour la présence à l’intégralité d’une réunion plénière et de 1 750 EUR pour la présence partielle.


professional indemnity insurance covering the whole territory of the Union or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, representing at least EUR 500 000 applying to each claim and in aggregate EUR 750 000 per annum for all claims.

une assurance de la responsabilité civile professionnelle couvrant l'intégralité du territoire de l'Union ou une autre garantie comparable contre l'engagement de leur responsabilité pour négligence professionnelle, pour une somme minimum de 500 000 EUR par sinistre et de 750 000 EUR par an pour le montant total des sinistres.


The total costs of the project amounted to more than EUR 750 000, of which the European Commission covered more than EUR 500 000.

Le montant global de ce projet s'élevait à plus de 750 000 EUR, dont la Commission couvrait plus de 500 000 EUR.


The EU announced that it would provide up to EUR 500 million in financial assistance, and the IMF agreed a stand-by arrangement of USD 750 million (in 2009, it agreed to a loan increase of USD 424 million).

L'UE a annoncé qu'elle fournirait une aide financière pouvant atteindre 500 millions d'euros, et le FMI a approuvé un accord de confirmation de 750 millions de dollars (en 2009, il avait accepté d'augmenter le montant du prêt de 424 millions de dollars).


The funding complements ongoing development and humanitarian programmes in Sudan, including over EUR 500 million in development assistance committed since 2005 and over EUR 750 million in humanitarian assistance since 2003.

Ce financement vient compléter les programmes humanitaires et de développement actuellement mis en œuvre au Soudan, notamment l'allocation de plus de 500 millions d'euros au titre de l'aide au développement depuis 2005 et de plus de 750 millions d'euros au titre de l'aide humanitaire depuis 2003.


The funding complements ongoing EU development and humanitarian programmes in Sudan, including over EUR 500 million in development assistance committed since 2005 and over EUR 750 million in humanitarian assistance since 2003.

Ce financement vient compléter les programmes humanitaires et de développement actuellement mis en œuvre par l'UE au Soudan, comprenant plus de 500 millions d'euros d'aide au développement engagés depuis 2005 et plus de 750 millions d'euros d'aide humanitaire depuis 2003.


professional indemnity insurance covering the whole territory of the Community or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, representing at least EUR 500 000 applying to each claim and in aggregate EUR 750 000 per year for all claims; or

une assurance de responsabilité civile professionnelle couvrant l'intégralité du territoire de la Communauté ou une autre garantie comparable contre l'engagement de leur responsabilité pour négligence professionnelle, pour une somme minimale de 500 000 EUR par sinistre et de 750 000 EUR par an pour le montant total des sinistres; ou


(b)professional indemnity insurance covering the whole territory of the Community or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, representing at least EUR 500 000 applying to each claim and in aggregate EUR 750 000 per year for all claims; or

(b)une assurance de la responsabilité civile professionnellecouvrant l'intégralité du territoire de la Communauté ou une autre garantie comparable contre l'engagement de sa responsabilité pour négligence professionnelle, pour une somme minimale de 500 000 euros par sinistre et de 750 000 euros par an pour le montant total es sinistres; ou


Depending on the gravity of the offence, such amounts may vary from a maximum of at least between 150 000 EUR and 300 000 EUR up to a maximum of at least between 750 000 EUR and 1 500 000 EUR in the most serious cases.

Selon la gravité de l'infraction, ces montants peuvent varier d'un maximum d'au moins 150 000 à 300 000 euros jusqu'à un maximum d'au moins 750 000 à 1 500 000 euros dans les cas les plus graves.




D'autres ont cherché : million per year     eur 500-750     per year     gap eur 500-750     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap eur 500-750' ->

Date index: 2024-09-14
w