Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Assemble goods
Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms
Carriage of goods
Collective goods
Gentleman's agreement
Gentlemen's agreement
Goods
Goods and services
Goods traffic
Gray goods
Greige goods
Grey fabric
Grey goods
Griege goods
Group goods together
Haulage of goods
Keep smiling
Load and unload dangerous goods vehicles
Loomstate goods
Public goods
Public goods and services
Unbleached material
Unbleached woven fabric
Unload dangerous goods vehicles
We must put a good face upon matters

Vertaling van "gentlemen—and we're good " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
goods and services

biens et services [ bien économique ]


Captain of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms

Capitaine du Honorable Corps of Gentlemen at Arms


gentleman's agreement | gentlemen's agreement

gentlemen's agreement


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


gray goods | greige goods | grey fabric | grey goods | griege goods | loomstate goods | unbleached material | unbleached woven fabric

tissu écru


carriage of goods [ goods traffic | haulage of goods | Goods(ECLAS) ]

transport de marchandises [ trafic de marchandises ]


public goods [ collective goods | public goods and services ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


determine requirements for the transportation of specific goods | develop procedures for the transportation of specific goods | design procedures for the relocation of specific goods | develop procedures for the relocation of specific goods

concevoir des procédures pour le déplacement de produits spécifiques


load and unload dangerous goods vehicles | unload dangerous goods vehicles | assemble, load and unload dangerous goods vehicles | prepare, load and unload dangerous goods vehicles

préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses


we must put a good face upon matters [ keep smiling ]

il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dear Mr President, Dear Norbert, Dear Mrs Lammert, Dear Members of Parliament, Ministers and Ambassadors, Ladies and Gentlemen and, for many of you, Dear Friends,

Monsieur le Président du Bundestag, cher Norbert, chère Madame Lammert, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Ministres et Ambassadeurs, Mesdames et Messieurs et, pour nombre d'entre vous, chers amis,


New data gaps have been identified by the Commission and addressed by other data collection approaches such as gentlemen's agreements (e.g. collection of data on first time asylum applicants, data on type of returns of irregular migrants, data on residence permits disaggregated by age and sex and cross classified with other breakdowns).

De nouvelles lacunes dans les données ont été détectées par la Commission et comblées au moyen d’autres systèmes de collecte de données, notamment des accords informels (par exemple, collecte de données sur les primo-demandeurs d’asile, les modalités de retour des migrants en situation irrégulière ou les permis de résidence, ventilées par âge et par sexe et recoupées avec d’autres ventilations).


Ladies and Gentlemen, if we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans.

Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.


I am there two weeks a month and like you, ladies and gentlemen, I have a good time there and I do a lot of work there.

J'y suis deux semaines par mois et comme vous, chers collègues, j'y passe de bons moments et j'y travaille beaucoup.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, it is a good thing that we are now to have a general strategy for the Roma, but I am afraid that that not everything in the garden is rosy.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est une bonne chose que nous soyons sur le point d’avoir une stratégie générale pour l’intégration des Roms, mais je crains que tout ne soit pas aussi facile.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a good thing that we are having this joint debate, since we will end up, in future, with a shared legal basis differentiating between developing countries and richer, industrialised nations, and so it is good that we should be discussing this today.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la discussion commune d’aujourd’hui est une bonne chose étant donné que nous disposerons, dans le futur, d’une base juridique partagée qui établira une distinction entre les pays en développement et les nations riches industrialisées.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a good thing that we are having this joint debate, since we will end up, in future, with a shared legal basis differentiating between developing countries and richer, industrialised nations, and so it is good that we should be discussing this today.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la discussion commune d’aujourd’hui est une bonne chose étant donné que nous disposerons, dans le futur, d’une base juridique partagée qui établira une distinction entre les pays en développement et les nations riches industrialisées.


Ladies and gentlemen, this is not good management and it does not set a good example to Turkey, which is aspiring to membership.

Mesdames et Messieurs, ceci n’est pas une bonne gestion et ne donne pas le bon exemple à la Turquie, qui aspire à l’adhésion.


There is a need to reinforce the exchange of statistical information on asylum and migration and to improve the quality of Community statistical collections and outputs which have, hitherto, taken place on the basis of a series of ‘gentlemen's agreements’.

Il est nécessaire de renforcer l'échange d'informations statistiques sur l'asile et la migration et d'améliorer la qualité des enquêtes statistiques communautaires, et de leurs résultats, qui ont, jusqu'à présent, eu lieu sur la base d'une série d'accords à l'amiable.


FDI positions as at 31.12.2005 will be transmitted in September 2007 pursuant to existing gentlemen’s agreements.

Les positions d'IDE au 31 décembre 2005 seront transmises en septembre 2007 en vertu des arrangements existants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gentlemen—and we're good ->

Date index: 2023-04-07
w