Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omnibus II Directive
Proposal for a Regulation

Vertaling van "german regulator's proposal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Study of a Proposal (and Its Alternatives) to Amend the Textile Labelling and Advertising Regulations Applying the Conference Board's Optimal Policy Mix Framework

Analyse d'une proposition (et de diverses solutions) visant à modifier le Règlement sur l'étiquetage et l'annonce des textiles selon le processus du Conference Board pour une combinaison optimale de mesures


Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of th ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...

les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In May, the Commission had indeed opposed BNetzA's initial plans and opened an in-depth investigation into the German regulator's proposal to allow Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology (see here).

En mai, la Commission s'était, en effet, opposée au projet initial de la BNetzA et avait ouvert une enquête approfondie sur la proposition de l’autorité réglementaire allemande de permettre à Deutsche Telekom de moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation (voir ici).


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of US and German-based Rofin-Sinar by Coherent of the US.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de Rofin-Sinar, établie aux États-Unis et en Allemagne, par Coherent, entreprise américaine.


Welcoming the progress made in the recent discussions with BNetzA, Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "As a result of our intervention, the German regulator has drawn a better balance between network upgrade and high quality access for competitors.

Saluant les progrès accomplis lors des récents échanges avec la BNetzA, M. Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a déclaré: «À la suite de notre intervention, l'autorité réglementaire allemande des télécommunications est parvenue à mieux concilier la modernisation du réseau et un accès de grande qualité pour les concurrents.


In this respect, the German regulator will need to submit separately to the Commission its detailed plans concerning both the technical parameters and the prices for the product which enables such access.

À cet égard, l’autorité réglementaire allemande devra soumettre séparément à la Commission son projet détaillé concernant aussi bien les paramètres techniques que les prix du produit qui permettra cet accès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Italian building materials group Italcementi by its German competitor HeidelbergCement.

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition du groupe de matériaux de construction italien Italcementi par son concurrent allemand HeidelbergCement.


This Recommendation requires the German regulator to either withdraw or amend the proposal.

La Commission a adopté une recommandation demandant à l'autorité réglementaire allemande de modifier ou de retirer sa proposition.


This request comes after a three-month investigation (see IP/13/311), during which the German regulator has failed to provide convincing reasons for its proposal.

Cette demande intervient après une enquête de trois mois (voir IP/13/311) au cours de laquelle l'autorité réglementaire allemande n'a pu justifier sa proposition par des raisons valables.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition by ArcelorMittal Bremen Gmbh, a German subsidiary of ArcelorMittal S.A.,of Kokerei Prosper, a German producer of coke. After examining the operation, the Commission concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it.

La Commission européenne vient d’autoriser, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition du producteur allemand de coke, Kokerei Prosper, par ArcelorMittal Bremen Gmbh, une filiale allemande d’ArcelorMittal S.A. Après examen, la Commission est parvenue à la conclusion que cette opération n’entraverait pas de manière significative le jeu d'une concurrence effective dans l’Espace économique européen (EEE) ou une partie substantielle de celui-ci.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of sole control over the assets of German chocolate manufacturer Schwartauer Werke GmbH Co. KG Kakao Verarbeitung Berlin (KVB) by the US based company Cargill.

La Commission européenne a autorisé l’américain Cargill, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, à acquérir le contrôle exclusif des actifs du chocolatier allemand Schwartauer Werke GmbH Co. KG Kakao Verarbeitung Berlin (KVB).


The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of certain businesses of the German car manufacturer supplier Karmann by Volkswagen.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de certaines activités du fournisseur automobile allemand Karmann par Volkswagen.




Anderen hebben gezocht naar : omnibus ii directive     proposal for a regulation     german regulator's proposal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

german regulator's proposal ->

Date index: 2025-02-15
w