Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be mistaken in one's arguments
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Give judicial arguments
Hear legal arguments
Heed legal arguments
Hold arguments persuasively
Hold points of view persuasively
Lead arguments persuasively
Naples I
Note legal arguments
Plaintiff's argument
Present arguments persuasively
Present legal arguments
Proffer judicial arguments
Reunification of Germany
Take in legal submissions
Tender legal arguments
Unification of Germany
West Germany
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Vertaling van "germany's arguments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be mistaken in one's arguments

faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]




German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


give judicial arguments | proffer judicial arguments | present legal arguments | tender legal arguments

présenter des arguments juridiques


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments

entendre des arguments juridiques


hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively

présenter des arguments de manière persuasive


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Germany's arguments are examined and rebutted in more detail in Section 7.

Les arguments de l'Allemagne sont examinés plus en détail et réfutés à la section 7.


As Advocate-General Mengozzi opined in the Deutsche Lufthansa AG v Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH case, accepting Germany's argumentation would amount to ‘radically denying the possibility of classifying as State aid the conditions on which a public undertaking offers its services where those conditions are applicable to all its contracting parties without distinction’ (104).

Comme l'avocat général Mengozzi l'a conclu dans l'affaire Deutsche Lufthansa AG/Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH, accepter l'argumentation de l'Allemagne revient à «nier toute possibilité de qualifier en tant qu'aides d'État les conditions auxquelles une entreprise publique offre ses services lorsque ces conditions s'appliquent indistinctement à tous ses contractants» (104).


More particularly, the opening decision rejected Germany's argument that a contribution to the regional and economic development of the region was sufficient to classify the entire operation of the airport as an SGEI.

Plus particulièrement, dans la décision d'ouverture, l'argument de l'Allemagne selon lequel une contribution au développement régional et économique de la région était suffisante pour considérer toute l'exploitation de l'aéroport comme un SIEG a été rejeté.


However, I would remind the government members who may want to use that argument that in Germany, where they have proportional representation, it is the right wing that has formed a coalition to reach a majority government.

Tout cela est peut-être vrai ou peut-être pas. Je rappelle cependant aux députés ministériels qui voudraient recourir à cet argument qu’en Allemagne, où il y a un régime de représentation proportionnelle, c’est la droite qui a formé une coalition pour constituer un gouvernement majoritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission confirms that it cannot accept Germany’s argument that the own capital of EUR 880 million should still be of relevance for the Free State of Saxony, because it has already sold Sachsen LB and would thus not consider the losses of the firm in a potential liquidation, but only the additional costs it would be facing.

La Commission confirme qu’elle ne peut accepter l’argument de l’Allemagne selon lequel la perte des fonds propres d’un montant de 880 millions EUR reste pertinente pour l’État libre de Saxe dans la mesure où celui-ci a déjà vendu la Sachsen LB et prend en considération non pas les pertes dans le cadre d’une liquidation potentielle, mais uniquement le coût supplémentaire qu’elle entraînerait.


In Germany, while their departments of economics and justice, and others, might tell you it might be contrary to EU law, the elements in Germany driving this issue—the public—and the public driving it in Italy, France, and the U.K., drove those governments to make the decision that Europeans wanted, based on their desire to do it, while forgetting the legal arguments.

En Allemagne, même si leurs ministères de l'Économie, de la Justice et d'autres vous diront peut-être que la chose serait contraire au droit européen, les éléments en Allemagne poussant le dossier — le public — et le public aux commandes en Italie, en France et au Royaume-Uni, ont poussé ces gouvernements à prendre la décision que souhaitaient les Européens, sur la base de leur désir, en oubliant les arguments juridiques.


To sum up, the Commission would point out, in reply to Germany’s arguments, that it takes a positive view in principle of the future development of the market environment and the market prospects of BGB in the retail business and the capital market business.

Pour résumer, la Commission souligne, en réponse aux déclarations de l'Allemagne, qu'elle apprécie positivement l'évolution future de l'environnement de marché et des perspectives de marché de BGB dans la banque de détail et sur le marché des capitaux.


The Commission considers Germany’s arguments in defence of the VW-law to be unsatisfactory in the light of the relevant Court of Justice case law.

La Commission considère que les arguments avancés par l’Allemagne pour défendre la loi ne sont pas satisfaisants à la lumière de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice.


Just prior to that the military tribunal at Nuremberg explicitly rejected Germany's argument of preventive war, which is very similar to the argument we're now seeing come out on U.S. official documents.

Mais juste avant la création de cet organisme, le tribunal militaire de Nuremberg avait explicitement rejeté l'argument de l'Allemagne en faveur d'une guerre préventive, argument très semblable à celui que nous retrouvons maintenant dans les documents officiels américains.


Germany's argument that it needed to invade Norway and Denmark as a preventive measure was held to be utterly illegal, for the very reasons Professor Franck has noted.

L'argument de l'Allemagne qui prétendait qu'elle avait besoin d'envahir la Norvège et le Danemark comme mesure préventive a été jugé totalement illégal pour exactement les mêmes raisons que celles que vient de donner le professeur Franck.


w