Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
The Taxation of Capital Income in Canada
Unification of Germany
West Germany
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Vertaling van "germany's veba " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Federal Republic of Germany | Germany

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives




What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


The Taxation of Capital Income in Canada: a Comparison with Sweden, the U.K., the U.S.A. and West Germany [ The Taxation of Capital Income in Canada ]

The Taxation of Capital Income in Canada: a Comparison with Sweden, the U.K., the U.S.A. and West Germany [ The Taxation of Capital Income in Canada ]


Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Another example of how the 2/3 rule refers similar transactions to different jurisdictions is the two recent big mergers in the German electricity market, namely VEBA/VIAG and RWE/VEW. Both transactions involve large operations in Germany and, to a smaller extent, in other Member States.

28. Un autre exemple de la façon dont la règle des deux tiers renvoie des opérations analogues à des autorités compétentes différentes est offert par les deux concentrations de grande ampleur réalisées dernièrement sur le marché allemand de l'électricité, à savoir VEBA/VIAG et RWE/VEW. Ces deux opérations concernent des activités très importantes en Allemagne et, dans une moindre mesure, dans d'autres États membres.


In this area, there is no optimal financial structure, and the report of the National Assembly (recital 100) shows ratios in the sector ranging from 250 % (Verbund, Austria) to 10-15 % (Veba, Germany and PowerGen, UK).

En cette matière, il n'y a pas de structure financière optimale et le rapport de l'Assemblée nationale (considérant 100), montre des ratios dans le secteur allant de 250 % (Verbund, Autriche) à 10-15 % (Veba, Allemagne et PowerGen, Grande-Bretagne)


Commission clears BP acquisition of sole control of Germany's Veba Oel

La Commission autorise BP à acquérir le contrôle exclusif de l'entreprise allemande Veba Oel


Veba Oel AG was a 100-percent subsidiary of German energy group E.ON until 2001 when BP bought a 51-percent stake therefore acquiring joint control with E.ON in the oil and petrochemicals company active mainly in Germany through the Veba and Aral brands.

Veba Oel AG était une filiale à 100 % du groupe énergétique allemand E.ON jusqu'en 2001, année au cours de laquelle BP a acheté 51 % de l'entreprise; cet achat lui a permis d'acquérir le contrôle en commun, avec E.ON, de la société de produits pétroliers et pétrochimiques, dont les activités s'exercent principalement en Allemagne par l'intermédiaire des marques Veba et Aral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Through the purchase of the Veba electronic components business, Avnet will strengthen its position in France, Spain, Sweden, Germany, the UK, Austria, Italy, the Netherlands, Belgium and Norway.

Par l'acquisition des activités de Veba dans le domaine des composants électroniques, Avnet renforcera sa position en France, en Espagne, en Suède, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Autriche, en Italie, aux Pays-Bas, en Belgique et en Norvège.


The Commission's "statement of objection" warns that the Veba/Viag merger at least in its present form would be not compatible with the common market as it would lead to a dominant duopoly of VEBA/VIAG and RWE/VEW in electricity generation and transmission in Germany unless the companies offer adequate commitments.

Dans sa "communication des griefs", la Commission prévient que l'opération de concentration Veba/Viag dans sa forme actuelle tout au moins est incompatible avec le marché commun, car elle entraînerait la création d'un duopole dominant de VEBA/VIAG et de RWE/VEW dans la production et le transport de l'électricité en Allemagne, à moins que les entreprises ne prennent des engagements suffisants pour lever les problèmes de concurrence.


After the mergers of VEBA and VIAG and RWE and VEW, both groups would control more than 80% of national power generation and more than 80% of the transmission grid in Germany.

À l'issue des opérations de concentration entre VEBA et VIAG ainsi qu'entre RWE et VEW, les deux groupes contrôleraient plus de 80 % de la production nationale d'électricité et plus de 80 % du réseau de distribution en Allemagne.


28. Another example of how the 2/3 rule refers similar transactions to different jurisdictions is the two recent big mergers in the German electricity market, namely VEBA/VIAG and RWE/VEW. Both transactions involve large operations in Germany and, to a smaller extent, in other Member States.

28. Un autre exemple de la façon dont la règle des deux tiers renvoie des opérations analogues à des autorités compétentes différentes est offert par les deux concentrations de grande ampleur réalisées dernièrement sur le marché allemand de l'électricité, à savoir VEBA/VIAG et RWE/VEW. Ces deux opérations concernent des activités très importantes en Allemagne et, dans une moindre mesure, dans d'autres États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

germany's veba ->

Date index: 2022-11-21
w