Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Antisocial
Asocial
Be on the broom
Be on the brush
Deliver on the broom
Deliver on the brush
Get involved in the creative process as a performer
Get involved in the day-to-day operations
Get involved in the production's technical matters
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Get the broom
Get the brush
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lean into the ball
Participate as a performer in the creative process
Participate in aspects of the technical production
Participate in technical aspects of the production
Participating as a performer in the creative process
Personality
Psychopathic
Put one's whole body behind the shot
Sociopathic
Step into the ball
Take part in technical aspects of the production
Take part in the creative process as a performer
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
To get free
To get in the open

Traduction de «get the blame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


get the broom [ get the brush | deliver on the broom | deliver on the brush | be on the broom | be on the brush ]

prendre le balai [ prendre la brosse | frapper le balai | frapper la brosse | lancer sur le balai | lancer sur la brosse ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


participating as a performer in the creative process | take part in the creative process as a performer | get involved in the creative process as a performer | participate as a performer in the creative process

participer en tant qu'artiste au processus créatif


get involved in the production's technical matters | participate in aspects of the technical production | participate in technical aspects of the production | take part in technical aspects of the production

participer aux aspects techniques de la production


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those who are absent always get the blame, of course.

Les absents ont toujours tort, bien entendu.


There was no consideration for the fact that the reason we were so dependent on UI in the past 25 years was that our fish stocks were systematically being wiped out by foreign and our own draggers and every other company in the world and we were getting the blame for it, that we're not good stewards or whatever.

On n'a pas du tout songé au fait que si nous avons tant compté sur l'assurance-chômage depuis 25 ans, c'est que les stocks de poissons ont été systématiquement anéantis par les pêcheurs étrangers et par nos propres chalutiers ainsi que par toutes les autres compagnies du monde, mais que c'est à nous qu'on en faisait le reproche, nous accusant de mauvaise gestion.


We as the federal government get the blame when these things happen.

Le fédéral se fait blâmer lorsque ce genre de chose se produit.


Madam Chair, you are going to tell me that it's always the people who are not there that get the blame, but before I talk about the amendment to clause 3, I would just like to say that after reading last week's testimony, I still have a number of questions about the scope of the bill.

Madame la présidente, vous me direz que les absents ont toujours tort, mais avant de discuter à proprement parler de la modification à l'article 3, je vous dirai qu'après avoir lu les témoignages de la semaine dernière, un certain nombre de questionnements demeurent par rapport à l'étendue du projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, it is Parliament that gets the blame very often, although it is of course the Member States, the national governments, who have the power to rectify this situation.

En outre, c’est très souvent le Parlement que les gens blâment, alors que ce sont évidemment les États membres, les gouvernements nationaux, qui ont le pouvoir de rectifier cette situation.


I know we, as the feds, seem to get the blame for when there's inflexibility at that level, but it is a federal-provincial program.

Il semble bien que ce soit nous, les instances fédérales, qui soient blâmées lorsqu'il y a un manque de flexibilité à ce niveau, mais il s'agit bien d'un programme fédéral-provincial.


Everybody else will get the blame; everybody else will be blamed for the uncertainty.

Tous les autres seront blâmés; tous les autres seront tenus pour responsables de cette incertitude.


It is extraordinary to suggest that the financial regulators, the most criticised public institutions in most Member States – they always get the blame when banks fail – should help determine whether information has been fairly presented.

Il est extraordinaire de proposer que les autorités de contrôle des marchés financiers, les institutions publiques les plus critiquées dans la plupart des États membres - elles sont toujours tenues responsables lorsque les banques échouent -, devraient contribuer à déterminer si l'information a été présentée de manière correcte.


We will do our best to deal with that, but I suspect that, if there are problems, we will get the blame in public opinion for a decision that was taken by the governments.

Nous ferons de notre mieux pour gérer ces problèmes, mais je soupçonne qu'en cas de problèmes, ce sera nous que l'opinion publique blâmera pour une décision qui a été prise par les gouvernements.


It cannot be that we here in Europe get the blame for the negligence and carelessness of national governments.

Il n’est pas question que nous portions, en Europe, la responsabilité des négligences dont les autorités nationales se rendent coupables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the blame' ->

Date index: 2021-07-28
w