Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Baro knob
Baro pacer
Baro-thermo-hygrograph
Barometric pressure selector
Barometric setting control knob
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a security
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give security
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Provide security

Vertaling van "give baroness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]








barometric pressure selector | barometric setting control knob | baro knob

bouton de calage barométrique | bouton d'affichage barométrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mr President, honourable Members, the Commission and Baroness Ashton, the High Representative, are deeply concerned about the situation in Madagascar and we have promised to give our continued support to the people of this beautiful country.

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, la Commission et la baronne Ashton, la haute représentante, sont profondément préoccupées de la situation à Madagascar, et nous avons promis de continuer d’accorder notre soutien au peuple de ce beau pays.


The Libyan crisis aside, however, we must be mindful of the major strategic developments that mean that we must not give up on the ambition of a common security and defence policy, as enshrined in the Treaty of Lisbon, and which you, Baroness Ashton, must continue to inspire, support and speak up for.

Mais au–delà de cette crise libyenne, il faut bien être conscient des évolutions stratégiques majeures qui nous obligent à ne pas renoncer à l’ambition d’une politique de sécurité et de défense commune, inscrite dans le traité de Lisbonne et dont vous devez être, Madame la Haute représentante, l’inspiratrice, la garante et le porte–parole.


Before giving the floor to Baroness Ashton for her reply, I should like to let you know that two representatives of the Libyan Transitional National Council are here in the visitors’ gallery, Dr El-Welfali and Dr Al-Eisawi, whom we welcome.

Avant de rendre la parole à Mme Ashton, je voudrais vous signaler que deux représentants du Conseil national de transition libyen sont présents dans la tribune et je vous demande dès lors de souhaiter la bienvenue à MM. El-Welfali et Al-Eisawi.


I would first like to give the floor to Commissioner De Gucht on behalf of the Vice-President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Baroness Ashton.

Je voudrais tout d’abord donner la parole au commissaire De Gucht, au nom la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme la baronne Ashton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we hold a debate on Austria, when we draw up a document on the Austrian situation – if Parliament judges it appropriate so to do – then we might even be able to give Baroness Ludford the task of drawing up a document which we will debate together.

Quand nous débattrons de l'Autriche, quand nous rédigerons un document sur la situation en Autriche - si toutefois ce Parlement le juge opportun -, nous pourrons confier à Mme Ludford la mission de rédiger un document dont nous discuterons tous ensemble.


w