1. Urges the Commission to launch a specific statistical programme for regions that depend on fishing, paying particular attention to artisanal and coastal fishing, traditional fishing methods and specific marketing channels, and to the work and social and labour conditions of women shellfish gatherers, net-makers and artisanal workers in fisheries and related activities, with the aim of assessing the specific needs associated with women’s activity and enhancing the social recognition given to these extremely arduous occupations;
1. exhorte la Commission à élaborer un programme statistique ciblant spécifiquement les régions dépendantes de la pêche, en accordant une attention particulière à la pêche côtière artisanale, aux méthodes de pêche artisanales et aux canaux de commercialisation propres à ce secteur, ainsi qu'au travail et aux conditions sociales et syndicales des cueilleuses de fruits de mer, des remmailleuses de filets et des travailleuses artisanales de la pêche et des activités connexes, dans le but d'évaluer les besoins propres aux activités des femmes et d'améliorer la reconnaissance sociale de ces professions à forte pénibilité;