Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «given this contradicts everything the minister said would » (Anglais → Français) :

Given this contradicts everything the minister said would not happen, including the child pornography case reaching the supreme court, would the parliamentary secretary tell us if the government will now invoke the notwithstanding clause?

Puisque cela contredit tout ce que la ministre a dit pour nous assurer que pareille situation ne se produirait jamais, notamment le fait que l'affaire de la pornographie juvénile ne serait jamais portée devant la Cour suprême, le secrétaire parlementaire aurait-il l'obligeance de nous dire si le gouvernement entend maintenant se prévaloir de la disposition d'exemption?


This totally contradicts what the minister said, and I quote:

Cela contredit complètement ce que le ministre disait, et je cite:


It is also about the central national party databank that will be making all the fundraising calls that are exempted from the expense limit under this act, which the minister said would be covered by the voter contact registry scheme.

Elle porte en fait sur les banques de données centrales nationales des partis qui sont utilisées pour faire des appels de sollicitation qui ne sont pas assujettis à la limite des dépenses aux termes de la loi. Selon le ministre, ces appels seraient visés par le registre de communication avec les électeurs.


However, lo and behold, last week it was revealed that one of the minister's senior officials wrote a report to the minister in September about the ozone monitoring program that contradicted everything the minister had been saying in the House and that the she herself had said to the media only a week after writing the report.

Cependant, coup de théâtre, on a révélé la semaine dernière que l'un des hauts fonctionnaires du ministre a soumis à ce dernier, en septembre, un rapport sur le programme de surveillance de l'ozone qui contredit tout ce que le ministre a affirmé à la Chambre, et que cette personne a elle-même communiqué ces renseignements aux médias, une semaine seulement après avoir rédigé le rapport.


As I said earlier, we reserve the right to come back to this topic tomorrow and comment on everything the ministers said today.

Comme je l'ai dit plus tôt, on se réserve le droit de revenir sur le sujet demain pour commenter l'ensemble de ce que les ministres ont sorti aujourd'hui.


– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, s ...[+++]


I would therefore like to thank you very much for being here with us today, but I am also quite aware of the fact that we have virtually no room for manoeuvre at all, given that, as you yourself have said, everything may well have been decided by 5 June.

Je vous remercie donc d’être ici parmi nous, mais je sais également que nos marges de manœuvre sont pratiquement nulles vu que, comme vous l’avez dit vous-même, tout sera probablement décidé d’ici le 5 juin.


I would therefore like to thank you very much for being here with us today, but I am also quite aware of the fact that we have virtually no room for manoeuvre at all, given that, as you yourself have said, everything may well have been decided by 5 June.

Je vous remercie donc d’être ici parmi nous, mais je sais également que nos marges de manœuvre sont pratiquement nulles vu que, comme vous l’avez dit vous-même, tout sera probablement décidé d’ici le 5 juin.


I would like to say to the honourable Members that yesterday, on the occasion of the meeting of the Council of Ministers for Transport, I said that if the Council had modified the Commission’s initial proposed projects – even if it was a single modification, dealt with and supported by the Van Miert Group, but which had not initially been given the green light by ...[+++]

Je voudrais dire aux honorables députés qu’hier, à l’occasion de la réunion du Conseil des ministres du transport, j’ai déclaré que si le Conseil avait modifié les projets initiaux proposés par la Commission - même s’il s’agissait d’une modification unique, débattue et soutenue par le groupe Van Miert, mais qui n’avait pas reçu le feu vert des États membres -, nous devrions autoriser le Parlement à faire de même.


This provides for an official who would be responsible for external affairs in the Union, given the highly meaningful title of ‘minister’, supported by European diplomatic activity and wearing not two hats, as has been said, but three: that of High Representative for CFSP, that of Vice-President of the Commission for External Relations and that of President-in-Office of the ‘Foreign Affairs’ Council of ...[+++]

Il crée un responsable des affaires étrangères de l’Union, dénommé de manière très révélatrice "ministre", appuyé sur une diplomatie européenne et doté non pas d’une double casquette, comme on l’a dit, mais d’une triple casquette: celle de haut représentant pour la PESC, celle de vice-président de la Commission pour les relations extérieures et celle de président du Conseil des ministres "affaires étrangères". Ce cumul va provoquer de .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given this contradicts everything the minister said would' ->

Date index: 2022-07-05
w