Hence, I would find it hard - and I would certainly not try to describe the exact characteristics that are different in those who are governed by the Civil Code from those who are governed by common law, but we certainly see it when we look at other legislation that comes in front of us. Things work out somewhat differently in Quebec than they do in the other provinces.
C'est pourquoi j'aurais du mal à décrire - et je n'essaierai certes pas de le faire - les caractéristiques précises qui différencient les gens qui sont régis par le Code civil et ceux qui sont régis par la common law, mais cette différence nous apparaît manifeste quand, appelés à nous pencher sur d'autres mesures législatives, nous constatons qu'au Québec, les choses se passent en quelque sorte autrement que dans les autres provinces.