3. If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the director, in cooperation with the governing board, shall make every effort to take measures as soon as possible to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision’.
3. Au cas où le Parlement européen ajourne la décision octroyant la décharge, le directeur, en coopération avec le comité directeur, s'efforce de prendre, dans les meilleurs délais, les mesures de nature à permettre et à faciliter la levée des obstacles à cette décision».