Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent of the federal government
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Federal government agent
Federal government's agent
Financial condition
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
GRS
Government rubber styrene
Government's financial condition
Indecent assault
Indecent exposure
Public indecency
S.B.R.
Scaling laws governing FIC's in LWR
Sexual offence
Styrene-butadiene rubber
Unanswered questions

Vertaling van "government's indecent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]


aligning of government's IM/IT infrastructure [ alignment of government's IM/IT infrastructure ]

harmonisation de l'infrastructure de GI/TI du gouvernement


agent of the federal government [ federal government's agent | federal government agent ]

mandataire du gouvernement fédéral


financial condition | government's financial condition

état des finances | état des finances publiques


indecent assault | indecent exposure | sexual offence

attentat à la pudeur


indecent exposure | public indecency

exhibition sexuelle | outrage public à la pudeur


indecent assault | indecent exposure

agression sexuelle | attentat à la pudeur


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


scaling laws governing FIC's in LWR

effets d'échelle régissant les interactions combustible-réfrigérant dans un réacteur à eau ordinaire


government rubber styrene | GRS | styrene-butadiene rubber | S.B.R.

caoutchouc néoprène | GRS | polychloroprène | caoutchouc styrolène-butadiène | caoutchouc styrène butadiène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The petitioners call upon the Government of Canada to enact legislation to amend the Criminal Code, specifically sections 173 and 174, the indecent act and public nudity provisions, to clearly state that a woman exposing her breasts in a public place is an indecent act.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de modifier le Code criminel, notamment les articles 173 et 174 relatifs aux actes indécents et à la nudité dans les lieux publics, et de déclarer clairement que le fait pour une femme de dénuder ses seins en public est un acte indécent.


In the meantime, with the employment insurance reform and the billions in surpluses pocketed by the government, and in light of what happened at HRDC with the management of the job creation program, which is funded with savings made on the backs of the unemployed and the disadvantaged, one is justified in decrying this a unfair, indecent behaviour on the part of this government, which cloaks itself in its Caesar-like arrogance.

En attendant, quand on se rappelle la réforme de l'assurance-emploi et les milliards de surplus encaissés par le gouvernement, quand on prend note de ce qui s'est passé au ministère du Développement des ressources humaines dans la gestion du programme de création d'emplois, dont le financement vient des économies faites sur le dos des chômeurs, des chômeuses et des démunis, il y a de quoi crier à l'injustice et à l'indécence de ce gouvernement qui se drape dans son arrogance à la César.


Although the government has given workers and employers a little break with employment insurance premiums, the employment insurance fund surplus is still indecent and, as we all know, is being used only for the government's accounting purposes.

Bien que le gouvernement ait accordé un léger répit aux travailleurs et aux employeurs dans le paiement des cotisations à l'assurance-emploi, il n'en demeure pas moins que le surplus de la caisse de l'assurance-emploi est indécent et, comme nous le savons tous, ne sert qu'aux opérations comptables du gouvernement.


88. Welcomes the legal status of same-sex relationships in Mali, Niger, Chad and Burkina Faso; regrets, however, the societal discrimination still present; expresses its grave concern over the use of ‘public indecency’ laws and laws prohibiting association for ’an immoral purpose’ when dealing with the LGBT community in Mali and the wider region; hopes that those oppressed during the insurgency in northern Mali may safely re-integrate into their society; expresses deep concern over the continuing criminalisation of LGBT relationships in Mauritania which, for men, nominally carry the punishment of death by public stoning; notes, howe ...[+++]

88. salue le statut juridique accordé aux relations homosexuelles au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso; déplore toutefois que la discrimination sociale perdure; fait part de sa profonde inquiétude au sujet de l'application de lois sur «l'outrage public à la pudeur» et de lois interdisant l'association à «des fins immorales» à l'égard de la communauté LGBT au Mali et dans la région en général; espère que les personnes opprimées pendant l'insurrection dans le nord du Mali pourront réintégrer en toute sécurité leur société; exprime sa vive inquiétude au sujet de la pénalisation persistante des relations LGBT en Mauritanie qui entraîne, pour les hommes condamnés, une condamnation à mort par lapidation publique; note toutefois qu' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. Welcomes the legal status of same-sex relationships in Mali, Niger, Chad and Burkina Faso; regrets, however, the societal discrimination still present; expresses its grave concern over the use of ‘public indecency’ laws and laws prohibiting association for ‘an immoral purpose’ when dealing with the LGBT community in Mali and the wider region; hopes that those oppressed during the insurgency in northern Mali may safely re-integrate into their society; expresses deep concern over the continuing criminalisation of LGBT relationships in Mauritania which, for men, nominally carry the punishment of death by public stoning; notes, howe ...[+++]

91. salue le statut juridique accordé aux relations homosexuelles au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso; déplore toutefois que la discrimination sociale perdure; fait part de sa profonde inquiétude au sujet de l'application de lois sur "l'outrage public à la pudeur" et de lois interdisant l'association à "des fins immorales" à l'égard de la communauté LGBT au Mali et dans la région en général; espère que les personnes opprimées pendant l'insurrection dans le nord du Mali pourront réintégrer en toute sécurité leur société; exprime sa vive inquiétude au sujet de la pénalisation persistante des relations LGBT en Mauritanie qui entraîne, pour les hommes condamnés, une condamnation à mort par lapidation publique; note toutefois qu' ...[+++]


We have witnessed the usual performance, and what annoys me most is the fact that the Roma are being used as ideological pawns for political purposes, as the Left is using them today; the same Left that has governed for years at national and local level and allowed the Roma to carry on living in indecent shanty towns where the children are forced to beg and not go to school, and so on.

Nous avons assisté à la représentation habituelle, et ce qui m’interpelle le plus, c’est le fait que les Roms soient utilisés comme des pions idéologiques à des fins politiques, comme la gauche les utilise aujourd’hui; la même gauche a gouverné pendant des années au niveau national et local et a permis aux Roms de continuer à vivre dans des bidonvilles indécents où les enfants sont forcés à mendier et à ne pas aller à l’école, et ainsi de suite.


Each government is responsible for solving its own country’s problems but, at the same time, it is unfair and indecent to overlook the fact that the developing countries are hardest hit by the economic crisis, even though these countries are less responsible for that crisis.

Chaque gouvernement est responsable de résoudre les problèmes de son propre pays mais, en même temps, il est injuste et indécent de fermer les yeux sur le fait que les pays en développement sont les plus durement touchés par la crise économique, même si ces pays sont moins responsables de cette crise.


We should also be denouncing the indecent incitement to homicide by a minister in the Israeli Government and by an influential newspaper like the Jerusalem Post.

Il faut dénoncer également l’indécence de l’instigation à l’homicide qui a été commise par un ministre du gouvernement israélien et par un journal influent comme le Jerusalem Post.


I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concluded in the past by two founding peoples (1305) Yes, like millions of fellow Quebecers, I heard the Prime Minister yesterday renege on his referendum commitments and put on the back burner all good intentions he served up in a panic to Quebecers towards the end of the referendum campaign.

nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le sens même de ces maigres propositions de changement, je me sens encore plus légitimée de combattre l'indécente désinvolture qui caractérise ce gouvernement dans un sujet aussi fondamental que l'est un pacte jadis convenu entre deux peuples fondateurs ...[+++]


Does he not find it indecent that Power DirecTV, a company owned by the Prime Minister's son-in-law, not only tried to instruct the government on how to settle an issue to its satisfaction, but that worse yet, the government, we have every indication to believe, scrupulously followed its orders and issued a decision tailored to the requests of the company?

Ne trouve-t-il pas indécent que Power DirecTv, une entreprise qui appartient au gendre du premier ministre, non seulement ait tenté de dicter au gouvernement la marche à suivre pour obtenir satisfaction dans un dossier mais, pire, que le gouvernement ait, selon toute vraisemblance, suivi scrupuleusement ses instructions et rendu une décision sur mesure qui avantage cette entreprise?


w