Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government's intransigence once » (Anglais → Français) :

- With respect specifically to corporate governance, a European Corporate Governance Forum will be convened once or twice a year to contribute to co-ordinating the corporate governance efforts of Member States, as is explained in Section 3.1.4. below.

- En ce qui concerne le gouvernement d'entreprise, un Forum européen du gouvernement d'entreprise sera invité à se réunir une ou deux fois par an en vue de contribuer à la coordination des initiatives des États membres dans ce domaine, comme expliqué à la section 3.1.4. ci-dessous.


Unfortunately because of the rigidities of the government, the intransigence of the Prime Minister on getting into the 20th century before it is over and permitting a more democratic exercise of freedom in voting in the House, the only way to repeal a government's position in the House is to get a bigger majority and actually replace the government.

Malheureusement, à cause de la rigidité du gouvernement, à cause de l'intransigeance du premier ministre qui refuse d'entrer dans le XXe siècle avant qu'il prenne fin et de permettre un exercice plus démocratique de la liberté de vote à la Chambre, il n'y a pas moyen d'annuler une position du gouvernement à la Chambre si ce n'est en réunissant une majorité plus forte de manière à remplacer le gouvernement purement et simplement.


What is more, the government's intransigence once again reveals the Conservatives' lack of understanding of regional development in Quebec. They are disregarding the demands of many economic forces in Quebec, as well as the Government of Quebec and numerous municipalities, including Quebec City, Montreal and Rimouski, that they reverse this decision.

De plus, l'intransigeance du gouvernement démontre une nouvelle fois l'incohérence des conservateurs en matière de développement régional au Québec, puisqu'ils font fi de la demande de nombreux acteurs économiques québécois, mais également du gouvernement du Québec et de nombreuses municipalités, comme Québec, Montréal, Rimouski, etc., de revenir sur cette décision.


In addition, the government’s intransigence shows once again how inconsistent the Conservatives are when it comes to regional development in Quebec because they could not care less about the request from many economic players in Quebec.

De plus, l'intransigeance du gouvernement démontre une nouvelle fois l'incohérence des conservateurs en matière de développement régional au Québec, puisqu'ils font fi de la demande de nombreux acteurs économiques québécois.


The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.

Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.


The SIS II Decision will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.

La décision relative au SIS II s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (agissant à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres qui participent au SIS 1+) lorsque toutes les préparations techniques seront terminées au niveau central et national et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.


The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.

Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.


The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.

Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.


As far as who's wasting whose time, I would argue it's the government's intransigence and unwillingness to entertain the reasonable amendments brought forward by the hundreds and hundreds of witnesses who presented in good faith before this committee, who were appealing to the government, who were humbly approaching the government.

Pour ce qui est de la perte de temps, j'avancerais que c'est l'intransigeance du gouvernement et son refus d'envisager des amendements raisonnables proposés par des centaines et des centaines de témoins qui se sont présentés de bonne foi devant le comité, qui ont lancé un appel au gouvernement, qui ont humblement approché le gouvernement.


Why is the government so intransigent and not willing to help Marystown Shipyard in Newfoundland; Saint John, New Brunswick; Halifax, Nova Scotia; the Pictou yards; Vancouver; the Great Lakes; and ports in Quebec?

Pourquoi le gouvernement est-il si intransigeant et pourquoi n'est-il pas prêt à aider le chantier naval de Marytown, à Terre-Neuve; Saint John, au Nouveau-Brunswick; Halifax, en Nouvelle-Écosse; les chantiers de Pictou; Vancouver; les Grands Lacs; les ports du Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's intransigence once ->

Date index: 2024-01-18
w