Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compile materials for decision making
Extended Producer Responsibility
Produce materials for decision making
Produce materials for governing
Produce materials for management
Timber producing chain
Timber producing country
Value of the timber produced

Traduction de «governments timber-producing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Intergovernmental Consultative Forum of Developing Tropical Timber Producing/Exporting Countries

Forum consultatif intergouvernemental des pays en développement producteurs et exportateurs de bois tropicaux


Co-operative Forum of Timber Producing and Exporting Countries of Asia and the Pacific

Organe de coopération des pays producteurs et exportateurs de bois de l'Asie et du Pacifique






Extended Producer Responsibility: A Guidance Manual for Governments [ Extended Producer Responsibility ]

Extended Producer Responsibility: A Guidance Manual for Governments [ Extended Producer Responsibility ]


compile materials for decision making | produce materials for management | produce materials for decision making | produce materials for governing

produire des documents pour la prise de décision


branches producing the non-market services of general government

branches productrices des services non marchands des administrations publiques


intermediate consumption of producers of government services

consommation intermédiaire des branches non marchandes des administrations publiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Action Plan consists of support for timber-producing countries, efforts to develop multilateral collaboration to combat the trade in illegally harvested timber, voluntary measures to support governments wanting to ensure that illegally harvested timber from their territory is not admitted to the EU market, public procurement policy, private sector initiatives, measures to avoid investment in activities which encourage illegal logging, and conflict timber.

Le plan d'action comporte plusieurs volets: soutien aux pays producteurs de bois, efforts pour renforcer la collaboration multilatérale dans la lutte contre le commerce du bois récolté illégalement, mesures volontaires pour aider les gouvernements désireux d'empêcher l'entrée de bois récolté illégalement sur leur territoire sur le marché de l'UE, politique en matière de marchés publics, inititiatives du secteur privé, mesures destinées à dissuader les investissements dans des activités qui encouragent l'exploitation illégale, et bois de la guerre.


The EU's 2003 Action Plan on Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) foresaw the establishment of partnerships with timber-producing and exporting countries to ensure that only legally harvested timber is traded and to promote sound forest governance.

Le plan d'action de 2003 de l'Union européenne sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT) prévoyait la conclusion de partenariats avec les pays producteurs et exportateurs de bois pour garantir que seul le bois récolté légalement soit commercialisé et pour promouvoir une bonne gestion des forêts.


In December 2005 the Council authorised the Commission to negotiate a series of voluntary partnership agreements (VPA) with timber-producing and exporting countries to encourage trade in legally harvested timber onto the EU market and to improve forest governance in partner countries.

En décembre 2005, le Conseil a autorisé la Commission à négocier une série d'accords de partenariat volontaires (APV) avec des pays producteurs et exportateurs de bois afin d'encourager le commerce, sur le marché européen, de bois exploité dans le respect de la légalité et d'améliorer la gestion des forêts dans les pays partenaires.


3. Welcomes in this regard the commitments of the parties involved to improve forest governance and reform existing legislation where necessary so as to ensure that activities in the forestry sector are transparent, respectful of indigenous peoples' rights, and do not contribute to adverse environmental impacts; also welcomes the commitment of the EU to provide support for capacity building, including in particular the setting-up in timber producing countries of traceability and legality verification systems for timber and timber pro ...[+++]

3. se félicite, à cet égard, de l'engagement des parties à améliorer la bonne gestion des forêts et à réformer, au besoin, la législation actuelle afin de veiller à ce que les activités du secteur forestier soient transparentes et respectueuses des droits des populations autochtones et qu'elles n'aient pas d'incidences négatives sur l'environnement; se félicite également de l'engagement de l'Union européenne à apporter son soutien au renforcement des capacités d'action, notamment par la mise en place, dans les pays producteurs de bois, d'un mécanisme de traçabilité et de vérification de la légalité du bois et des produits dérivés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Due to the growing demand for timber and timber products worldwide, in combination with the institutional and governance deficiencies that are present in the forest sector in a number of timber-producing countries, illegal logging and the associated trade have become matters of ever greater concern.

En raison de la demande mondiale croissante de bois et de produits dérivés, conjuguée aux lacunes institutionnelles et à la faiblesse de la gouvernance constatées dans le secteur forestier dans plusieurs pays producteurs de bois, l’exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé deviennent de plus en plus préoccupants.


(2) Due to the growing demand for timber and timber products worldwide in combination with the institutional and governance deficiencies that are present in the forest sector in a number of timber-producing countries illegal logging and the associated trade have become matters of ever greater concern.

(2) En raison de la demande mondiale croissante de bois et de produits dérivés, conjuguée aux lacunes institutionnelles et à la faiblesse de la gouvernance constatées dans le secteur forestier dans plusieurs pays producteurs de bois, l'exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé deviennent de plus en plus préoccupants.


(6) Due to the growing demand for timber and timber products worldwide, in combination with the institutional and governance deficiencies that are present in the forest sector in a number of timber-producing countries, illegal logging and the associated trade have become matters of ever greater concern.

(6) En raison de la demande mondiale croissante de bois et de produits dérivés, conjuguée aux lacunes institutionnelles et à la faiblesse de la gouvernance constatées dans le secteur forestier dans plusieurs pays producteurs de bois, l'exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé deviennent de plus en plus préoccupants.


a) Through the Forest Law Enforcement Governance and Trade Action Plan, which has as its centre-piece the development of Voluntary Partnership Agreement (VPA) with timber producing countries. This will ensure that exports from these countries are covered by a license attesting that the timber has been harvested legally.

a) par le plan d’action relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) qui s'appuie sur la conclusion d'accords de partenariat volontaires (APV) avec les pays producteurs de bois, afin que les exportations de ces pays soient accompagnées d'une autorisation attestant que le bois a été récolté de manière légale.


The Action Plan puts emphasis on governance reforms and capacity building, supported by actions aimed at developing multilateral cooperation and complementary demand-side measures designed to reduce the consumption of illegally harvested timber and contributing to the wider objective of sustainable forest management in timber-producing countries.

Le plan d’action accorde une importance toute particulière aux réformes de la gouvernance et au renforcement des capacités, processus soutenu par des actions visant à renforcer la coopération multilatérale et par des mesures complémentaires orientées vers la demande et destinées à réduire la consommation de bois récolté illégalement, contribuant à réaliser, dans une perspective plus vaste, l’objectif d’une gestion durable des forêts dans les pays producteurs de bois.


The Action Plan puts emphasis on governance reforms and capacity building, supported by actions aimed at developing multilateral cooperation and complementary demand-side measures designed to reduce the consumption of illegally harvested timber and contributing to the wider objective of sustainable forest management in timber-producing countries.

Le plan d’action accorde une importance toute particulière aux réformes de la gouvernance et au renforcement des capacités, processus soutenu par des actions visant à renforcer la coopération multilatérale et par des mesures complémentaires orientées vers la demande et destinées à réduire la consommation de bois récolté illégalement, contribuant à réaliser, dans une perspective plus vaste, l’objectif d’une gestion durable des forêts dans les pays producteurs de bois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments timber-producing' ->

Date index: 2024-12-06
w