I had asked the minister if he would consider grounding those aircraft until such time as we had discovered, and were satisfied, that the cause of the crash was not systemic and was not likely to happen in any of the other aircraft, to the degree to which it is an engine problem, if it was an engine problem.
J'avais demandé au ministre s'il envisageait de clouer au sol ces appareils jusqu'à ce que nous établissions, à notre satisfaction, que la cause de l'écrasement n'était pas systémique et qu'il était peu probable que le problème se reproduise, dans la mesure où il s'agissait d'un problème de moteur, s'il s'agissait effectivement d'un problème de moteur.